Перевод текста песни Joy - Sleeping At Last

Joy - Sleeping At Last
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Joy, исполнителя - Sleeping At Last. Песня из альбома Atlas: Emotions, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 27.10.2016
Лейбл звукозаписи: Asteroid B-612
Язык песни: Английский

Joy

(оригинал)

Радость

(перевод на русский)
It is the calm waterЭто как безмятежная вода
In the middle of an anxious sea.Посреди тревожного моря.
Where heavy clouds part and the sunrise startsТам, где расступаются тёмные тучи и расцветает рассвет,
A fire in the deepest part of me.В самой глубине моей души теплится огонёк.
So i let go and in this moment, i can breathe.Я забываю обо всём и в этот миг начинаю дышать.
--
The clumsy start of adolescence,Неуклюжее начало юности,
The glue that mends our broken remnants,Клей, который собирает воедино все наши лоскутки,
An overwhelming sense of reverence,Всепоглощающее чувство блаженного трепета.
It's a glimpse of light in a mine of gold.Это проблеск света в золотом руднике.
--
A silver lining spilling over,Перелив серебряной молнии,
The rumor of buried treasure,Весть о глубоко сокрытом сокровище,
The starting line of an adventure,Исходный рубеж приключения.
It's a glimpse of light in a mine of gold.Это проблеск света в золотом руднике.
--
It's an afterglow, it's an echoЭто приятное послевкусие, это эхо,
Still ringing out in spite of me.По-прежнему звенящее мне наперекор.
It's the faint outline of the divineЭто нечёткий набросок чего-то божественного
In the hiding place of my periphery.В затаённой точке на краю моего сознания.
So i let go and in this moment, i can breathe.Я забываю обо всём и в этот миг начинаю дышать.
I can breathe.Начинаю дышать.
--
The setting sun through open windows,Заходящее солнце проникает в открытые окна,
The honoring of every shadow,Восславляя каждую тень,
A gratitude for all that follows,Воздавая благодарность будущему.
It's a glimpse of light in a mine of gold.Это проблеск света в золотом руднике.
--
The countless stars we're sleeping under,Бесчисленные звёзды, охраняющие наш сон, —
It's the brightest sparks that we remember.Это ярчайшие искры, которые мы храним в памяти.
When our eyes are closed, we still see embers,Даже когда наши глаза закрыты, мы видим тлеющие угольки
A glimpse of light in a mine of gold.И проблеск света в золотом руднике.
It's a glimpse of light in a mine of gold.Это проблеск света в золотом руднике.

Joy

(оригинал)
It is the calm water
In the middle of an anxious sea.
Where heavy clouds part and the sunrise starts
A fire in the deepest part of me.
So I let go and in this moment, I can breathe.
The clumsy start of adolescence,
The glue that mends our broken remnants,
An overwhelming sense of reverence,
It’s a glimpse of light in a mine of gold.
A silver lining spilling over,
The rumor of buried treasure,
The starting line of an adventure,
It’s a glimpse of light in a mine of gold.
It’s an afterglow, it’s an echo
Still ringing out in spite of me.
It’s the faint outline of the divine
In the hiding place of my periphery.
So I let go and in this moment, I can breathe.
I can breathe.
The setting sun through open windows,
The honoring of every shadow,
A gratitude for all that follows,
It’s a glimpse of light in a mine of gold.
The countless stars we’re sleeping under,
It’s the brightest sparks that we remember.
When our eyes are closed, we still see embers,
A glimpse of light in a mine of gold.
It’s a glimpse of light in a mine of gold.
(перевод)
Это спокойная вода
Посреди беспокойного моря.
Где расступаются тяжелые тучи и начинается восход солнца
Огонь в самой глубокой части меня.
Так что я отпускаю, и в этот момент я могу дышать.
Неуклюжее начало подросткового возраста,
Клей, который чинит наши сломанные остатки,
Непреодолимое чувство благоговения,
Это проблеск света в золотом руднике.
Серебряная подкладка переливается,
Слух о кладе,
Стартовая линия приключения,
Это проблеск света в золотом руднике.
Это послесвечение, это эхо
Все еще звонит, несмотря на меня.
Это слабые очертания божественного
В тайнике моей периферии.
Так что я отпускаю, и в этот момент я могу дышать.
Я могу дышать.
Заходящее солнце сквозь открытые окна,
Почитание каждой тени,
Благодарность за все, что следует,
Это проблеск света в золотом руднике.
Бесчисленные звезды, под которыми мы спим,
Это самые яркие искры, которые мы помним.
Когда наши глаза закрыты, мы все еще видим угли,
Проблеск света в золотом руднике.
Это проблеск света в золотом руднике.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Turning Page 2011
The Spring 2016
Atlas: Touch 2015
Neptune 2019
As Long as You Love Me 2015
Anger 2016
Already Gone 2015
You Are Enough 2019
All Through the Night 2014
Light 2019
Mercury 2019
Touch 2019
Chasing Cars 2016
Good Works 2015
Earth 2019
Missing Letters 2015
Mars 2019
Breathe Again 2019
You've Got a Friend in Me 2016
Heart 2017

Тексты песен исполнителя: Sleeping At Last