Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Full Length of the River, исполнителя - 30 Odd Foot of Grunts. Песня из альбома Other Ways of Speaking, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 17.05.2015
Лейбл звукозаписи: Gruntland, Model 101
Язык песни: Английский
Full Length of the River(оригинал) |
She picks up all the jigsaw puzzle pieces she can find |
And she walks away. |
If the sun would set right now things would probably seem in time, |
But it’s the middle of the day. |
Her timings out again, she’s looking for another friend. |
While she’s moving, she better keep on walking. |
Well there’s a hot desert sun that makes her shiver, |
She’s praying for the wave to run the full length of the river |
Men haven’t been the same since her daddy died, |
Was he the last real man? |
Two strong hands to lift her up And love enough, to understand. |
Everything is cloudy like the last big forest fire, |
No stars no guide. |
This blackened wasteland of a young girls broken heart, |
No place to hide. |
The doors have closed again, straining for this to make sense. |
Taking comfort from what she knows she’s getting used to this. |
Well there’s a hot desert sun that makes her shiver, |
She’s praying for the wave to run the full length of the river. |
Men haven’t been the same since her daddy died, |
Was he the last real man? |
Two strong hands to lift her up And love enough, to understand |
Full length of the river, |
Full length of the river, |
Full length of the river |
Во всю длину реки(перевод) |
Она собирает все кусочки пазла, какие только может найти. |
И она уходит. |
Если бы солнце зашло прямо сейчас, все, вероятно, казалось бы вовремя, |
Но сейчас середина дня. |
Ее время снова вышло, она ищет другого друга. |
Пока она движется, ей лучше продолжать идти. |
Что ж, жаркое солнце пустыни заставляет ее дрожать, |
Она молится, чтобы волна прошла по всей длине реки |
Мужчины не были прежними с тех пор, как умер ее папа, |
Был ли он последним настоящим мужчиной? |
Две сильные руки, чтобы поднять ее, И достаточно любви, чтобы понять. |
Все пасмурно, как последний большой лесной пожар, |
Нет звезд нет гида. |
Эта почерневшая пустошь разбитого сердца молодых девушек, |
Негде спрятаться. |
Двери снова закрылись, пытаясь найти смысл. |
Утешаясь тем, что она знает, она привыкает к этому. |
Что ж, жаркое солнце пустыни заставляет ее дрожать, |
Она молится, чтобы волна прошла по всей длине реки. |
Мужчины не были прежними с тех пор, как умер ее папа, |
Был ли он последним настоящим мужчиной? |
Две сильные руки, чтобы поднять ее и достаточно любви, чтобы понять |
Полная длина реки, |
Полная длина реки, |
Полная длина реки |