| Oblique Is My Love (оригинал) | Косой - Это Моя Любовь. (перевод) |
|---|---|
| Lust betrayal attitude | Похоть предательство отношения |
| I’m back from the brink | Я вернулся с пропасти |
| Took my turn at playing Robin Hood | Настала моя очередь играть Робин Гуда |
| And I’m paying for the fantasy | И я плачу за фантазию |
| You’d like to live you think | Вы хотели бы жить, как вы думаете |
| I come home now | я возвращаюсь домой сейчас |
| The streets are so quiet | На улицах так тихо |
| Reality becalms us all | Реальность успокаивает всех нас |
| So scared now | Так страшно сейчас |
| I’m trying to hide it | я пытаюсь это скрыть |
| Hide my love inside your walls | Спрячь мою любовь в своих стенах |
| Hide my love | Спрячь мою любовь |
| Inside you | Внутри тебя |
| Oblique is my love | Косой - моя любовь |
| Take me in | Возьми меня в |
| Please take me back | Пожалуйста, верни меня |
| Oh bleak is my love | О, мрачная, моя любовь |
| Blame me for the distance | Вини меня за расстояние |
| Shame me with the difference | Позор меня с разницей |
| Play on all my weakness | Играй на всех моих слабостях |
| But love me when I need it | Но люби меня, когда мне это нужно |
| Said love me | Сказал, люби меня |
| Oh love me | О, люби меня |
| When I need it | Когда мне это нужно |
| Oblique is my love | Косой - моя любовь |
| Take me in | Возьми меня в |
| Please take me back | Пожалуйста, верни меня |
| Oh bleak is my love | О, мрачная, моя любовь |
| Oblique is my love | Косой - моя любовь |
| Take me in please take me back | Возьми меня, пожалуйста, верни меня |
| Take me back | Верни меня |
| Take me back | Верни меня |
| Take me back | Верни меня |
| How am I gonna live? | Как я буду жить? |
| How am I gonna live? | Как я буду жить? |
| Take me back | Верни меня |
| Take me back | Верни меня |
| Take me back | Верни меня |
| How am I gonna live? | Как я буду жить? |
| How am I gonna live? | Как я буду жить? |
