Перевод текста песни Jou Skaduwee - 3, 2008 South Africa, 40

Jou Skaduwee - 3, 2008 South Africa, 40
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jou Skaduwee, исполнителя - 3.
Дата выпуска: 04.01.2009
Язык песни: Африкаанс

Jou Skaduwee

(оригинал)
Stap kaalvoet saam met my, in die reën
Op die spore van ons drome
Net ek en jy alleen
En waar die son jou buitelyne laat ophou sal ek begin
Wat jy gee sal ek neem, want ek en jy is een
Jou skaduwee
Met elke hartklop volg ek oral op jou paaie, elke tree
Deur droë woestyne deur die diepste, diepste waters
Van die blou see
En sou die strale van die son jou spore dofmaak
Sal ek koelte gee
My asem bly ‘n deel van jou
Ek sal jou regop hou
Jou skaduwee
Kom tel die sterre saam met my, elke aand
In die melkweg lê ons drome en wag
Dat ons dit kom haal
Maar die donker van die onbekende nagte, dit maak my bang
Mag ek jou skuiling leen, want ek en jy is een
Jou skaduwee
Met elke hartklop volg ek oral op jou paaie, elke tree
Deur droë woestyne deur die diepste, diepste waters
Van die blou see
En sou die strale van die son jou spore dofmaak
Sal ek koelte gee
My asem bly ‘n deel van jou
Ek sal jou regop hou
Jou skaduwee
Met elke hartklop volg ek oral op jou paaie, elke tree
Deur droë woestyne deur die diepste, diepste waters
Van die blou see
En sou die strale van die son jou spore dofmaak
Sal ek koelte gee
My asem bly ‘n deel van jou
Ek sal jou regop hou
Jou skaduwee
(перевод)
Иди со мной босиком под дождем
По следам нашей мечты
Только ты и я одни
И там, где солнце остановит твои очертания, я начну
Что ты дашь, я возьму, потому что мы с тобой одно целое
Твоя тень
С каждым ударом сердца я следую повсюду по твоим путям, за каждым шагом
Через сухие пустыни через самые глубокие, самые глубокие воды
Из синего моря
И затуманят ли лучи солнца твои следы
Подарю ли я прохладу
Мое дыхание остается частью тебя
Я буду держать тебя в вертикальном положении
Твоя тень
Приходи считать звезды со мной, каждую ночь
В галактике мы лежим мечты и ждем
Что мы пришли, чтобы получить это
Но тьма неведомых ночей меня пугает
Могу ли я занять ваше убежище, потому что вы и я одно
Твоя тень
С каждым ударом сердца я следую повсюду по твоим путям, за каждым шагом
Через сухие пустыни через самые глубокие, самые глубокие воды
Из синего моря
И затуманят ли лучи солнца твои следы
Подарю ли я прохладу
Мое дыхание остается частью тебя
Я буду держать тебя в вертикальном положении
Твоя тень
С каждым ударом сердца я следую повсюду по твоим путям, за каждым шагом
Через сухие пустыни через самые глубокие, самые глубокие воды
Из синего моря
И затуманят ли лучи солнца твои следы
Подарю ли я прохладу
Мое дыхание остается частью тебя
Я буду держать тебя в вертикальном положении
Твоя тень
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Moonlight Sonata [Beethoven] ft. 3 2012
Wake Pig 2005
Un Compromiso ft. 3 2020
I'm in the Mood for Love ft. 3 2020
Star Dust ft. 3 2020
All That Remains 2007
Bleeding Me Home 2007
Been to the Future 2007
Serpents in Disguise 2007
Instantly ft. Beno, 40 2019
Live Entertainment 2007
I Got a Feeling ft. The Drifters, 3 2020
Splish Splash ft. 3 2020
I'm Moving in ft. 3 2020
Runaway 1987
On My Way Home 1987
Eight Miles High 1987
Screamin' and Cryin' ft. 3 2020
Mexican Joe ft. 3 2020
Himna ft. Pendrek, Pendrek, 40 2017

Тексты песен исполнителя: 3