| Mine eyes have seen the glory of the sacred wunderkind
| Мои глаза видели славу священного вундеркинда
|
| You took me behind a disused railway line
| Ты отвел меня за заброшенную железнодорожную ветку
|
| And said, «I know a place where we can go
| И сказал: «Я знаю место, куда мы можем пойти
|
| Where we are not known»
| Где нас не знают»
|
| And then you gave me something that I won’t forget too soon
| А потом ты дал мне то, что я не забуду слишком рано
|
| But I can’t believe that you’d ever care
| Но я не могу поверить, что ты когда-нибудь заботился
|
| And this is why you will never care
| И именно поэтому вам никогда не будет все равно
|
| But these things take time
| Но эти вещи требуют времени
|
| And I know that I’m
| И я знаю, что я
|
| The most inept that ever stepped
| Самый неумелый, который когда-либо ступал
|
| I’m spellbound, but a woman divides
| Я очарован, но женщина делит
|
| And the hills are alive with celibate cries
| И холмы полны безбрачных криков
|
| But you know where you came from
| Но вы знаете, откуда вы пришли
|
| You know where you’re going
| Вы знаете, куда вы идете
|
| And you know where you belong
| И ты знаешь, где ты принадлежишь
|
| You said I was ill and you were not wrong
| Ты сказал, что я болен, и ты не ошибся
|
| But I can’t believe that you’d ever care
| Но я не могу поверить, что ты когда-нибудь заботился
|
| And so you never care
| И поэтому вам все равно
|
| But these things take time
| Но эти вещи требуют времени
|
| And I know that I’m
| И я знаю, что я
|
| The most inept that ever stepped
| Самый неумелый, который когда-либо ступал
|
| Oh, the alcoholic afternoons
| О, алкогольные дни
|
| When we sat in your rooms
| Когда мы сидели в ваших комнатах
|
| They meant more to me than any
| Они значили для меня больше, чем любой
|
| Than any living thing on earth
| Чем любое живое существо на земле
|
| It had more worth
| Он стоил больше
|
| Than any
| Чем любой
|
| Living thing on earth, on earth, on earth
| Живое существо на земле, на земле, на земле
|
| Vivid and in your prime
| Яркий и в расцвете сил
|
| You will leave me behind
| Ты оставишь меня позади
|
| You will leave me behind | Ты оставишь меня позади |