| Desde que el agua es libre,
| Так как вода бесплатная,
|
| Libre entre manantalies vive.
| Свободно среди родников живет.
|
| Jardines han llorao' y yo no comprendo, como en tus ojos niña sólo hay desierto.
| Заплакали сады' и я не понимаю, как в твоих глазах девочка есть только пустыня.
|
| Hermosa es la tarde, cuando entre los olivos nadie,
| Прекрасен полдень, когда среди оливковых деревьев никого нет,
|
| Nadie vio como yo a ti te quise.
| Никто не видел, как я любил тебя.
|
| Como te quiero, hoy los olivos duermen y yo no duermo.
| Как я люблю тебя, сегодня маслины спят, а я не сплю.
|
| No habrá nadie en el mundo
| Не будет никого в мире
|
| Que cure la herida que dejó tu orgullo.
| Пусть залечит рану, которую оставила твоя гордость.
|
| Yo no comprendo que tú me lastimes con todo todo y el amor que tu me diste (x2)
| Я не понимаю, что ты делаешь мне больно всем и любовью, которую ты мне дал (x2)
|
| Pa' cuando tu volvieras, pensé cantarte coplas viejas.
| Потому что, когда ты вернулся, я думал, что спою тебе старые двустишия.
|
| Esas que hablan de amores, de sufrimiento.
| Те, что говорят о любви, о страдании.
|
| Cuando tu vuelvas niña te como a besos, y volaremos alto donde las nubes van
| Когда ты вернешься, девочка, я съем тебя поцелуями, и мы полетим высоко туда, куда уходят облака.
|
| despacio.
| медленно.
|
| Despacio va mi boca sobre tu cuerpo, tan lento que seguro se para el tiempo
| Медленно мой рот скользит по твоему телу, так медленно, что время обязательно остановится.
|
| Estribillo (x2)
| Хор (x2)
|
| Coro-estribillo (x2) | Хор-хор (x2) |