| O rose of my heart, can’t you see
| О роза моего сердца, разве ты не видишь
|
| I don’t belong to misery
| Я не принадлежу к страданию
|
| Though she speaks fine with subtle art
| Хотя она прекрасно говорит с тонким искусством
|
| Such misery clothes the rose of my heart
| Такое страдание одевает розу моего сердца
|
| Now what I see in the long twilight
| Теперь то, что я вижу в долгих сумерках
|
| A star falls down on a hill so white
| Звезда падает на такой белый холм
|
| On a hill so white
| На холме таком белом
|
| A face that glows in a golden hue
| Лицо, которое светится золотым оттенком
|
| No-one in this world knows what they do
| Никто в этом мире не знает, что они делают
|
| I take my oath and I make my vow
| Я приношу свою клятву, и я даю свою клятву
|
| For the tender things are upon me now
| Ибо нежные вещи на мне сейчас
|
| In the fragrance sweet of the evening air
| В благоухании сладкого вечернего воздуха
|
| I could leave this world quite without a care
| Я мог бы покинуть этот мир совершенно беззаботно
|
| O rose of my heart, the vision dims
| О роза моего сердца, видение тускнеет
|
| The time is brief, now the shadow swims
| Время короткое, теперь плывет тень
|
| I buy for you a real fine hat
| Я покупаю для тебя настоящую прекрасную шляпу
|
| Cause that’s for you and that’s where that’s at
| Потому что это для тебя, и вот где это
|
| Now what I see in the long twilight
| Теперь то, что я вижу в долгих сумерках
|
| A star falls down on a hill so white
| Звезда падает на такой белый холм
|
| O rose of my heart
| О роза моего сердца
|
| O rose of my heart
| О роза моего сердца
|
| O rose of my heart | О роза моего сердца |