| Lei entrò, sulle scale qualcuno guardo
| Она вошла, кто-то на лестнице я смотрю
|
| I suoi strani vestiti
| Его странная одежда
|
| Appoggiò le spalle alla porta dicendo:
| Он прислонился спиной к двери и сказал:
|
| Con lui ci siamo lasciati
| мы расстались с ним
|
| Osservai due occhi segnati
| Я посмотрел в два отмеченных глаза
|
| E il viso bagnato dalla pioggia
| И лицо мокрое от дождя
|
| Non so, mi disse, non so come uscirne fuori, non lo so
| Я не знаю, сказал он мне, я не знаю, как выбраться из этого, я не знаю
|
| La guardai
| я посмотрел на нее
|
| Ed ebbi un momento di pena
| И у меня был момент боли
|
| Perché sembrava smarrita
| Потому что она казалась потерянной
|
| Io vorrei mi disse, vorrei che non fosse cosí
| Я хочу, чтобы он сказал мне, я хочу, чтобы это было не так
|
| Ma è proprio finita disse poi
| Но все действительно кончено, сказал он тогда
|
| Ritrovando un sorriso a stento:
| С трудом находит улыбку:
|
| Comunque l’ho voluta lo sai
| Тем не менее, я хотел этого, вы знаете
|
| Le strade per farmi del male non le sbaglio mai
| Способы навредить себе никогда не ошибаются
|
| Poi mi raccontò la storia che io sapevo già
| Затем он рассказал мне историю, которую я уже знал
|
| Dall’ultima volta si sentiva
| С последнего раза, когда он чувствовал
|
| Che era più sola, più cattiva
| Что она была более одинокой, более злой
|
| Si calmò, guardandosi intorno
| Успокоился, огляделся
|
| E parlammo di me, bevendo più volte
| И мы говорили обо мне, несколько раз выпивая
|
| Si sdraiò in mezzo ai cuscini e mi disse:
| Он лег посреди подушек и сказал мне:
|
| Con te ero io la più forte
| С тобой я был самым сильным
|
| Disse poi inseguendo un pensiero:
| Потом сказал, гоняясь за мыслью:
|
| È vero, con te io stavo bene
| Правда, мне было хорошо с тобой
|
| E se io fossi una donna che torna
| Что, если бы я была возвращающейся женщиной
|
| È qui che tornerei
| Вот куда бы я вернулся
|
| Poi cenammo qui, le chiesi:
| Потом мы обедали здесь, я спросил ее:
|
| Domani cosa fai
| Что ты делаешь завтра
|
| La pioggia batteva sui balconi
| Дождь стучал по балконам
|
| Rispose: ci penserò domani!
| Он ответил: Я подумаю об этом завтра!
|
| Mi svegliai la mattina
| я проснулся утром
|
| E sentii la sua voce di là:
| И я услышал его голос оттуда:
|
| Parlava in inglese la guardai:
| Она говорила по-английски, я посмотрел на нее:
|
| Aveva il telefono in mano e il caffè
| У него был телефон в руке и кофе
|
| E non mi sorprese accettai il breve sorriso
| И это меня не удивило, я принял короткую улыбку
|
| E il viso di una che non resta
| И лицо того, что не осталось
|
| Se puoi, mi disse, se puoi
| Если сможешь, сказал он мне, если сможешь
|
| Non cambiare mai da come sei!
| Никогда не меняйся от того, кто ты есть!
|
| Poi se ne andò via nel modo che io sapevo già
| Затем он ушел так, как я уже знал
|
| Passava un tassi, lo prese al volo
| Такси проехало, поймал его
|
| Abbi cura di te, pensai da solo | Береги себя, подумал я про себя |