Перевод текста песни La mia donna - Pooh

La mia donna - Pooh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La mia donna , исполнителя -Pooh
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:14.05.1995
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

La mia donna (оригинал)La mia donna (перевод)
La mia donna è l’amica che non stanca Моя женщина - друг, который никогда не устает
La mia banca, il mio avvocato Мой банк, мой адвокат
La mia stella Моя звезда
Della sera; вечера;
Non è un gioco vivere con me Это не игра, чтобы жить со мной
Mi conosce come le sue mani Он знает меня, как свои руки
È innamorata ma sa sempre quel che fà Она влюблена, но всегда знает, что делает
La mia donna è un discorso complicato Моя женщина сложная речь
Una canzone che mi toglie tutto il fiato Песня, от которой у меня перехватывает дыхание
Mi assomiglia Он выглядит как я
È una foglia al vento come me Это лист на ветру, как и я.
Sempre appesa al filo di un pallone Всегда висит на нити воздушного шара
Fà il nido se è ferita mi sveglio se n'è andata Он делает гнездо, если он ранен, я просыпаюсь, его нет
Donne immaginate e vere Реальные и воображаемые женщины
Clandestine dentro al nostro confine Подполье внутри нашей границы
Che affondano radici tenere Которые имеют нежные корни
Con il vestito di una notte sola; С платьем на одну ночь;
Donne d’amore donne d’avventura Женщины любви женщины приключений
Che ti asciugano la pioggia negli occhi Это вытирает дождь в твоих глазах
Quando sei lontano dal tuo cuore Когда ты далеко от своего сердца
E sei cattivo e non sai più capire А ты плохой и уже не умеешь понимать
Perché stai male con te Почему ты плохо с собой
La mia donna è una palma spettinata Моя женщина - растрепанная ладонь
Sa suonare e cucinare e per giocare Он умеет играть, готовить и играть
L’ho tradita я предал ее
Lei mi ha detto potrei farlo anch’io Она сказала мне, что я тоже могу это сделать
Stacci attento perché poi fa male Будьте осторожны, потому что тогда это больно
E gli occhi parlano chiaro И глаза ясно говорят
Di più delle parole Больше, чем слова
Donne in tasca e nei pensieri Женщины в кармане и в мыслях
Che ci stancano e ci fanno parlare Это утомляет нас и заставляет говорить
Due minuti di un amore insegnano Две минуты любви учат
Più di una vita a correre e cadere; Больше, чем целая жизнь бега и падений;
Cambiare albergo non ti serve a niente Смена отелей бесполезна для вас
Le città, le stanze son tutte uguali Города, комнаты все одинаковы
Quando schiacci i tasti dei ricordi Когда вы нажимаете кнопки памяти
Quando hai capito tutto troppo tardi Когда ты понял все это слишком поздно
E non puoi fare di più И вы не можете сделать больше
La mia donna è nel suo tempo migliore Моя женщина в расцвете сил
Proprio adesso che non è più la mia donna Прямо сейчас, когда она больше не моя женщина
Ci parliamo Мы говорим друг с другом
Mi capisce senza nostalgia Он понимает меня без ностальгии
Solo i tempi erano sbagliati Только время было неправильным
Potessi riprovare, potessimo rifare…Я мог бы попробовать еще раз, мы могли бы сделать это снова ...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: