| Alessandra (оригинал) | Alessandra (перевод) |
|---|---|
| Facchinetti-Negrini) | Факинетти-Негрини) |
| Lei mi ha detto poco fa | Вы сказали мне некоторое время назад |
| Che quel dubbio realt, | Что это сомнение есть реальность, |
| Poi, con gli occhi di una donna, | Потом женскими глазами |
| Mi ha detto: «tuo, per | Он сказал мне: «Ваша, за |
| Problemi non ti dar!» | Не доставляй тебе проблем!» |
| soltanto un mese fa, | всего месяц назад, |
| Lei aveva la mia et | Она была моего возраста |
| E quel giorno che le ho chiesto | И в тот день я спросил ее |
| «L'hai fatto mai l’amore?» | — Ты когда-нибудь занимался любовью? |
| Mentendo disse di s. | Соврал, сказал да. |
| Per un istante | На мгновение |
| Non dico niente, | Я ничего не говорю, |
| Cado e mi rialzo | я падаю и встаю |
| Dentro la mente, | Внутри разума, |
| Poi so che cosa far. | Тогда я знаю, что делать. |
| Che bambino che sarei | Каким ребенком я был бы |
| Se lasciassi fare a lei; | Если я позволю ей это сделать; |
| Nel suo corpo nasce un fiore, | Цветок рождается в ее теле, |
| Per sbaglio o per amore, | По ошибке или по любви, |
| Che importa: sar con lei. | Какая разница: я буду с ней. |
| Che bambino che sarei | Каким ребенком я был бы |
| Se lasciassi fare a lei; | Если я позволю ей это сделать; |
| Nel suo corpo nasce un fiore, | Цветок рождается в ее теле, |
| Per sbaglio o per amore, | По ошибке или по любви, |
| Che importa: sar con lei | Какая разница: я буду с ней |
