Перевод текста песни Not Going Back - Nas, Kelis

Not Going Back - Nas, Kelis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Not Going Back , исполнителя -Nas
Песня из альбома: Hip Hop Is Dead
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.01.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Not Going Back (оригинал)Не Возвращаться (перевод)
What nigga!Какой ниггер!
What bitch-ass niggas!Какие стервозные негры!
What! Что!
Babe, babe, start the car! Детка, детка, заводи машину!
(Nasir, come on, let’s go! (Насир, давай, пошли!
Get in the car now, let’s go!Садись в машину, поехали!
Throw it out, let’s go! Выкинь, поехали!
Aight, aight, aight, yeah Хорошо, хорошо, хорошо, да
But I got 'em.Но я их получил.
But I got 'em, though Но я получил их, хотя
(This is crazy, why didn’t you just throw it out of the car? (Это сумасшествие, почему ты просто не выбросил его из машины?
This is so stupid, what are you doing? Это так глупо, что ты делаешь?
Why are we even out here? Почему мы вообще здесь?
Why are we out here?Почему мы здесь?
What’s going on? Что происходит?
This is retarded, yo, we gotta… Это отстало, йо, мы должны…
This is crazy.Это безумие.
Never again Больше никогда
You’d throw everything away, for what? Ты бы бросил все, ради чего?
Yeah, my man Kool G Rap told me, «Son, do not look back» Да, мой мужчина Kool G Rap сказал мне: «Сынок, не оглядывайся»
Chill up in the mansion with a fat glutious max, relax Расслабься в особняке с толстым прожорливым Максом, расслабься
When people act schoolin' with facts, tell 'em Когда люди действуют в школе с фактами, скажи им
At this point in my life I’m all about chillin' На данный момент в моей жизни я все о отдыхе
Ridin' around in something sick and the dress flies Катаюсь в чем-то больном, и платье летит
And twist, homie’s hermano just died, I gotta let it ride И твист, братишка только что умер, я должен оставить его в покое
That’s what I got the public thinkin', my nigga Вот что я заставил общественность подумать, мой ниггер
Just ‘cause I ain’t in the hood don’t mean shit, my nigga Просто потому, что я не в капюшоне, ни хрена не значит, мой ниггер
I know who died before the body dropped Я знаю, кто умер до того, как тело упало
I know the guns that were used Я знаю оружие, которое использовалось
How much money the shooter got Сколько денег получил стрелок
‘Cause on the private yacht I’m still within earshot of it all Потому что на частной яхте я все еще в пределах слышимости всего этого
The top ten list of the most grimiest guys of all time Десять самых угрюмых парней всех времен
Is all we talk when we talk in New York, y’all Это все, что мы говорим, когда говорим в Нью-Йорке, вы все
Who to call and who to stay away from Кому звонить и от кого держаться подальше
Whose mother’s address to have just to play it safe, son Адрес чьей матери нужно иметь, чтобы перестраховаться, сын
Women they lust up so quick to give 'em up Женщины, которых они жаждут так быстро, чтобы отказаться от них
What cars and what trucks they drive in На каких машинах и на каких грузовиках ездят
What towns they spend the most time in when they grindin' В каких городах они проводят больше всего времени,
I found out most of them are cowards Я узнал, что большинство из них трусы
They hidin' behind reputations that’s sour;Они прячутся за плохой репутацией;
I’m not going back я не вернусь
The streets keep tryin' to say Улицы продолжают пытаться сказать
Come back around this way Вернись сюда
I’ve already gone that way я уже прошла этот путь
I won’t go back today Я не вернусь сегодня
I’m not going back! Я не вернусь!
First thing that happen when you make a little paper Первое, что происходит, когда вы делаете небольшую бумагу
You think the Marriot is livin' in a skyscraper Вы думаете, что Marriot живет в небоскребе
Till you come across some ever more flyer paper Пока вы не встретите еще больше листовок
Realize that five-star tellies are even greater Поймите, что пятизвездочные телевизоры еще лучше
Terry-cloth robes, elegance, movie shit Махровые халаты, элегантность, кинодерьмо
Heated-up marble floors with jacuzzis in it Подогреваемые мраморные полы с джакузи внутри
First-class flights, diamonds in your crucifixes Рейсы первого класса, бриллианты в твоих распятиях
All those things, you still ain’t really doing shit, kid Все эти вещи, ты все еще не делаешь дерьма, малыш
‘Cause in reality, I’ll earn my salary Потому что на самом деле я заработаю свою зарплату
The way I flaunted it then would now embarrass me То, как я выставлял это напоказ, теперь меня смущало
It kinda make me wanna hate bling Это заставляет меня ненавидеть побрякушки
It’s a race thing how they sell blacks to bootleg shit Это раса, как они продают негров контрабандному дерьму
In fact, real millionaires spend 60 mil on paintings На самом деле настоящие миллионеры тратят на картины 60 миллионов.
Whores charge niggas with raping Шлюхи обвиняют ниггеров в изнасиловании
‘Cause we come out doors of Maybach cars Потому что мы выходим из дверей автомобилей Maybach
Watch us make bets on race tracks, smokin' cigars Смотрите, как мы делаем ставки на гоночных трассах, курим сигары
So they counter the laws to take what’s ours Поэтому они противоречат законам, чтобы забрать то, что принадлежит нам.
'Bout 500K on a lawyer to beat the charge Около 500 тысяч на адвоката, чтобы снять обвинение
So you can’t stop us from making a billion dollars Так что вы не можете помешать нам заработать миллиард долларов
Instead of going back, I’m buying the projects Вместо того, чтобы вернуться, я покупаю проекты
But I’m not going back Но я не вернусь
The hood’s in me forever y’all, but I’m not going back Капюшон во мне навсегда, но я не вернусь
And of course y’all know what I’m not going back to И, конечно, вы все знаете, к чему я не вернусь
Those no friends of mine… (And I’m not going back to) Те, кто не мои друзья... (И я не вернусь к ним)
Ten carat gold, it shine… (And I’m never going back to) Десять карат золота, оно сияет… (И я никогда не вернусь к нему)
Sony, if they don’t have dough to sign… Sony, если у них нет денег, чтобы подписать...
(Not going back to) (Не вернусь к)
Y’all know that I’m not going back to Вы все знаете, что я не вернусь к
Those liars who would… (Not going back to) Те лжецы, которые… (не возвращаясь)
Not help you if they could… (Not going back to) Не помочь вам, если бы они могли… (Не возвращаясь к)
Coke on the stove in the hood… Кола на плите в вытяжке…
Y’all should know that I’m not going back Вы все должны знать, что я не вернусь
The hood’s in me forever y’all, but I’m not going backКапюшон во мне навсегда, но я не вернусь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: