Перевод текста песни Nolwenn Ohwo ! - Nolwenn Leroy

Nolwenn Ohwo ! - Nolwenn Leroy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nolwenn Ohwo ! , исполнителя -Nolwenn Leroy
Песня из альбома: Histoires Naturelles
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury, TF1 Entreprises

Выберите на какой язык перевести:

Nolwenn Ohwo ! (оригинал)Нолвенн Охво ! (перевод)
Même si la vie nous entraîne Ohwooo! Несмотря на то, что жизнь забирает нас
J' étais comme je suis Nolwenn ohwooo! Я был похож на Нолвенн, оуууу!
Rien n’a changé j’ai toujours peur le soir. Ничего не изменилось, мне по-прежнему страшно по ночам.
Toujours peur le soir (écho) Всегда страшно ночью (эхо)
Qui voudrait me fiancer? Кто хотел бы заниматься со мной?
Souvent lassée bien qu 'enlacée Часто утомленный, хотя и переплетенный
C' est toujours un peu l' hiver dans mon coeur В моем сердце всегда немного зимы
Blottie contre un radiateur Прижалась к радиатору
J' aimerais bien changer я хотел бы изменить
Déjà comme ça toute petite Уже так, когда я был маленьким
Tantôt gaie, un peu triste Иногда счастливый, немного грустный
Je suis une équilibriste Я уравновешиваю
Choeurs et Refrain Хор и хор
Même si la vie nous entraîne Ohwooo! Несмотря на то, что жизнь забирает нас
J' étais comme je suis Nolwenn ohwooo! Я был похож на Нолвенн, оуууу!
Rien n' changé Ничего не изменилось
J’ai toujours peur le soir мне всегда страшно ночью
Choeurs Бэк-вокал
We 're all jumping in the night all night Мы все прыгаем в ночи всю ночь
So many fears we have to fight all night Так много страхов, с которыми мы должны бороться всю ночь.
Nolwenn come into the light Нолвенн выходит на свет
Come into the light (echo) Выходите на свет (эхо)
J' en dis des choses inutiles Я говорю бесполезные вещи
Dans mon téléphone mobile В моем мобильном телефоне
Que les garçons c' est des vauriens Эти мальчики негодяи
Que l' amourça ne vaut rien Эта любовь ничего не стоит
Avec ma meilleure amie С моим лучшим другом
On lit Jack Kerouac, Britget Jones… Мы читаем Джека Керуака, Бритгет Джонс…
Ses amours en fac et mon academy Его любит в колледже и моей академии
Les cowboys, Les cobayes Ковбои, морские свинки
Et tous ces doutes qui m' assaillent И все эти сомнения, которые нападают на меня
Et ma mère me disait: «A ton âge il y a des И мама сказала мне: «В твоём возрасте есть
Choses qu 'une jeune fille doit savoir» Что должна знать молодая девушка »
Je ne me prends pas pour une reine ohwo Я не считаю себя королевой
J' étais comme je suis Nolwenn Ohwo Я был таким, какой я есть, Нолвенн Ово
Rien n’a changé Ничего не изменилось
J' ai toujours peur le soir мне всегда страшно ночью
A la vérité je ne peux chanter По правде говоря, я не могу петь
Que des chansons des illusions désillusion Только песни иллюзий разочарования
Tout au long des jours На протяжении дней
A chercher l' amour В поисках любви
Comme tout un chacun Как все
C' est un long chemin Это долгий путь
(écho) un long chemin (эхо) долгий путь
Meilleur ou pire Лучше или хуже
Tourments ou éclats de rire Мучения или взрывы смеха
J' en fais des notes et des soupirs Я делаю заметки и вздыхаю
Je ne me prends pas pour une reine ohwo Я не считаю себя королевой
J' étais comme je suis Nolwenn Ohwo Я был таким, какой я есть, Нолвенн Ово
Rien n’a changé Ничего не изменилось
J' ai toujours peur le soir мне всегда страшно ночью
Viendra le vent d' hier Придет вчерашний ветер
Souffler comme autrefois Удар, как раньше
Quand je pensais qu’on ???Когда я думал, что мы ???
que moi чем я
Tantôt gaie ohhh (réels éclats de rire) Иногда гей, ооо (настоящий смех)
Laurent!!! Лоуренс!!!
Choeurs: Бэк-вокал:
Of finding allways Всегда находить
Think about it Подумай об этом
Ohhhhh J’ai peur le soir enfin Ооооо, я наконец боюсь ночью
OuhouhouhОууууу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: