| Two black holes staring
| Две черные дыры смотрят
|
| From deep in the coal mind
| Из глубины угольного разума
|
| Murder in mind-murder deep in the coal mind
| Убийство в уме-убийство глубоко в угольном разуме
|
| Aphids and triffids bump mad into earwigs
| Тля и триффиды набрасываются на уховерток
|
| Eating their way-through the green brain vegetation
| Поедая свой путь через зеленую мозговую растительность
|
| Mutter mutter eyelids wonder
| Mutter Mutter веки удивляются
|
| Twitching in time to troubled slumber
| Подергивание во время беспокойного сна
|
| Come mind this coal mine
| Приходите на эту угольную шахту
|
| Come mine this coal mind
| Приходите добывать этот угольный разум
|
| It’s dark in here and it’s been a long time
| Здесь темно, и это было давно
|
| In need of ignition
| Нуждается в возгорании
|
| In need of nutrition
| Нуждается в питании
|
| There’s famine in mind
| На уме голод
|
| There’s murder in mind
| На уме убийство
|
| Blank sockets squinting from the hot coals
| Пустые розетки щурятся от горячих углей
|
| Scorching
| Палящий
|
| More holes in the coal mind
| Больше дыр в угольном разуме
|
| The pit is imploding
| Яма взрывается
|
| Headlines and hooklines bump
| Заголовки и крючки натыкаются
|
| Blind into lifelines
| Слепой в линии жизни
|
| Murder in mind- someone throw him a line
| Убийство в виду - кто-нибудь бросит ему линию
|
| O, Madonna medusa
| О, Мадонна Медуза
|
| I spy a loser
| Я шпионю за неудачником
|
| Madonna medusa
| Мадонна медуза
|
| I spy a loser
| Я шпионю за неудачником
|
| Ignition nutrition and now ventilation
| Зажигание питание и теперь вентиляция
|
| A sigh of relief from deep in the coal mind
| Вздох облегчения из глубины угольного разума
|
| Sun blew his roof off-stopped murder in mind
| Сан взорвал крышу, думая об убийстве, которое было остановлено
|
| O, Madonna medusa
| О, Мадонна Медуза
|
| I spy a loser
| Я шпионю за неудачником
|
| Madonna medusa
| Мадонна медуза
|
| I spy… | Я слежу… |