| She’s up there all alone
| Она там совсем одна
|
| I’m down here changing lanes
| Я здесь, меняю полосу
|
| Her room was dark and cold
| В ее комнате было темно и холодно
|
| I’m listening to the waves
| Я слушаю волны
|
| And I’m depending on time, babe
| И я зависим от времени, детка
|
| To get you out of my mind
| Чтобы выкинуть тебя из головы
|
| I guess it’s one of those things
| Я думаю, это одна из тех вещей
|
| You can never explain
| Вы никогда не сможете объяснить
|
| Like when an angel cries
| Например, когда ангел плачет
|
| Like runaway trains
| Как беглые поезда
|
| Like one of those times
| Как один из тех времен
|
| That’s never the same
| Это никогда не то же самое
|
| Like when something dies
| Например, когда что-то умирает
|
| Like runaway trains
| Как беглые поезда
|
| She says «I understand
| Она говорит: «Я понимаю
|
| I’m used to being alone
| Я привык быть один
|
| And holding my own hand
| И держась за руку
|
| I’m stronger than you know»
| Я сильнее, чем ты думаешь»
|
| I guess it’s one of those things
| Я думаю, это одна из тех вещей
|
| You can never explain
| Вы никогда не сможете объяснить
|
| Like when an angel cries
| Например, когда ангел плачет
|
| Like runa way trains
| Как бегущие поезда
|
| Like one of those times
| Как один из тех времен
|
| That’s never the same
| Это никогда не то же самое
|
| Like when something dies
| Например, когда что-то умирает
|
| Like runaway trains
| Как беглые поезда
|
| Don’t blame me
| Не вини меня
|
| I guess it’s one of those things
| Я думаю, это одна из тех вещей
|
| You can never explain | Вы никогда не сможете объяснить |