| Stanotte ti pretendo io non ho che te
| Сегодня я жду тебя, у меня нет ничего, кроме тебя
|
| Dietro nessuna mi nascondo dimmi che lui non c'è
| Ни за кем я не прячусь, скажи мне, что его там нет
|
| Lo so che fra noi due il più forte sei sempre tu
| Я знаю, что между нами самый сильный всегда ты
|
| Ma dammi questa dolce morte tanto non vivo più
| Но дай мне эту сладкую смерть, я больше не живу
|
| Sento che ci stiamo cercando
| Я чувствую, что мы ищем друг друга
|
| È inutile che dici di no
| Тебе бесполезно говорить нет
|
| Stavolta a compromessi non scendo
| На этот раз я не собираюсь идти на компромисс
|
| Sei l’unico diritto che ho
| Ты единственное право, которое у меня есть
|
| Ti pretendo in nome dell’amore se c'è
| Я жду тебя во имя любви, если есть
|
| Stanotte vado fino in fondo
| Я собираюсь пройти весь путь сегодня вечером
|
| È troppo il mio bisogno di te
| Моя потребность в тебе слишком велика
|
| Io non ti voglio ti pretendo
| Я не хочу тебя, я жду тебя
|
| È inutile che dici di no
| Тебе бесполезно говорить нет
|
| Io questo amore lo pretendo
| Я требую этой любви
|
| Sei l’unico diritto, l’unico diritto che ho
| Ты единственное право, единственное право, которое у меня есть
|
| Stanotte giuro mi nascondo dentro di te
| Сегодня вечером я клянусь, что прячусь внутри тебя
|
| Io non ti voglio ti pretendo, lo sai io non ho che te!
| Я не хочу тебя, я жду тебя, ты знаешь, у меня нет ничего, кроме тебя!
|
| Tu dimmi solo dove e quando
| Ты просто скажи мне, где и когда
|
| Dimmi che, dimmi che lui
| Скажи мне это, скажи мне, что он
|
| Dimmi che lui non c'è
| Скажи мне, что его там нет
|
| Sento che ci stiamo cercando
| Я чувствую, что мы ищем друг друга
|
| È inutile che dici di no
| Тебе бесполезно говорить нет
|
| Stanotte siamo fuori dal mondo
| Сегодня мы вне этого мира
|
| Sei l’unico diritto che ho e
| Ты единственное право, которое у меня есть
|
| Ti pretendo in nome dell’amore se c'è
| Я жду тебя во имя любви, если есть
|
| Se tu mi guardi non rispondo
| Если ты посмотришь на меня, я не отвечу
|
| Davvero non rispondo di me io non ti voglio
| Я действительно не отвечаю за себя, я не хочу тебя
|
| Ti pretendo, è inutile che dici di no
| Я жду тебя, тебе бесполезно говорить нет
|
| Questo amore lo pretendo
| Я требую этой любви
|
| Sei l’unico diritto, l’unico diritto che ho
| Ты единственное право, единственное право, которое у меня есть
|
| Ti pretendo in nome dell’amore se c'è
| Я жду тебя во имя любви, если есть
|
| Io non ti voglio ti pretendo
| Я не хочу тебя, я жду тебя
|
| In nome dell’amore se c'è
| Во имя любви, если есть
|
| Io non ti voglio ti pretendo
| Я не хочу тебя, я жду тебя
|
| Ti pretendo è troppo il mio bisogno di te
| Я жду тебя, моя нужда в тебе слишком велика
|
| Io non ti voglio ti pretendo
| Я не хочу тебя, я жду тебя
|
| Stanotte ti pretendo, stanotte io pretendo te
| Сегодня я требую тебя, сегодня я требую тебя
|
| In nome dell’amore se c'è
| Во имя любви, если есть
|
| Io non ti voglio ti pretendo
| Я не хочу тебя, я жду тебя
|
| Stanotte io pretendo te forse pretendo chi non c'è
| Сегодня вечером я требую тебя, может быть, я требую, кого там нет
|
| È troppo il mio bisogno di te
| Моя потребность в тебе слишком велика
|
| Io non ti voglio ti pretendo
| Я не хочу тебя, я жду тебя
|
| Stanotte ti pretendo, stanotte io pretendo te
| Сегодня я требую тебя, сегодня я требую тебя
|
| In nome dell’amore se c'è
| Во имя любви, если есть
|
| Io non ti voglio ti pretendo
| Я не хочу тебя, я жду тебя
|
| Stanotte io pretendo te forse pretendo chi non c'è
| Сегодня вечером я требую тебя, может быть, я требую, кого там нет
|
| È troppo il mio bisogno di te
| Моя потребность в тебе слишком велика
|
| Io non ti voglio ti pretendo
| Я не хочу тебя, я жду тебя
|
| Stanotte ti pretendo, stanotte io pretendo te
| Сегодня я требую тебя, сегодня я требую тебя
|
| In nome dell’amore se c'è | Во имя любви, если есть |