| Dove sei luna nascosta le coi in fondo
| Где ты спрятал луну с ними на дне
|
| ho il tuo pensieri devo aprire il sipario tra le stelle la su,
| У меня есть ваши мысли, я должен открыть занавес между звездами там, наверху,
|
| per vederti mia luna nascosta.
| увидеть тебя, моя скрытая луна.
|
| Io che so sfiorarti l’anima,
| Я знаю, как коснуться твоей души,
|
| luna e fuoco di passioni vai brillare
| луна и огонь страстей сияют
|
| il mio amore profondo per te,
| моя глубокая любовь к тебе,
|
| non ti voglio nascosta.
| Я не хочу, чтобы ты прятался.
|
| Per me che ti sogno che a volte ti
| Для меня, кто мечтает о тебе, что иногда ты
|
| soffro e mie alludo e di averti qui,
| Я страдаю и намекаю на то, что ты здесь,
|
| ma poi le nuvole arrivano su te.
| но затем на вас надвигаются тучи.
|
| Dove ti nascondi luna e
| Где ты прячешь луну и
|
| sei fuori allo scoperto.
| ты на открытом воздухе.
|
| E arrivato il momento di aprire
| Пришло время открыть
|
| il tuo cuore lascia
| твое сердце уходит
|
| che dica le cose che sa.
| что он говорит то, что знает.
|
| Sono qui amore prendimi
| я здесь любовь возьми меня
|
| mentre ci puo tra di vivere
| пока мы можем жить
|
| Dolce luna nascosta per sempre vedrai
| Сладкая луна скрыта навсегда, ты увидишь
|
| Il mio amore che mai finira.
| Моя любовь, которая никогда не закончится.
|
| Luna ti sogno e a volte ti soffro
| Луна мечтает о тебе, и иногда я страдаю от тебя
|
| E mi illudo di averti qui
| И я обманываю себя, что ты здесь
|
| Ma poi le nuvole arrivano su te.
| Но затем на вас надвигаются облака.
|
| Sono qui amore prendimi.
| Я здесь, любовь, возьми меня.
|
| Niente ci potra di vivere.
| Ничто не сможет жить на нем.
|
| Dolce luna nascosta per sempre vedrai.
| Сладкая луна, скрытая навсегда, ты увидишь.
|
| Il mio amore che mai finira.
| Моя любовь, которая никогда не закончится.
|
| Finira | Закончится |