Перевод текста песни Pleure Salope - 1995

Pleure Salope - 1995
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pleure Salope, исполнителя - 1995. Песня из альбома Paris Sud Minute, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music Division Polydor
Язык песни: Французский

Pleure Salope

(оригинал)
Encore un rendez-vous à l’hosto', il dort mal en c’moment
C’est anormal, lui qui plus jeune était si costaud
L’homme en blouse blanche fait trop de plaisanteries
Pendant tout c’temps, il avait pressenti
Le médecin avec sa main exprime sa gêne et s’arrête de rire
Les examens laissent présager le pire
Alain, 70 balais, est atteint d’un cancer
Il pleure le soir, seul au bar en attendant qu’on l’serve
Il n’a pas de famille, tous ses amis sont déjà décédés
La vie ça passe vite, il n’a même pas vu s'échapper ses rêves
Maintenant, il ne lui reste que des tonnes d’histoires
Maintenant, le cap un soir, il questionne le miroir
Pleure salope !
Ton passé ne s’efface pas
Tu croyais quoi?
On n’se débarrasse pas de ces traces-là
Rappelle-toi, pendant la guerre d’Algérie t’aimais t’occuper
De les torturer, ces femmes et enfants électrocutés
T’es qu’une merde atterrie, que le cancer te crève jusqu'à l’os
T’es terrifié mais tu l’as mérité car t’es qu’une salope
Tu vas y penser souvent, seul, médite ton flot de larmes
Et dis-toi qu’tes souffrances seront bien pires dans l’au-delà
Pleure comme une petite fille si t’as agi comme une grande pute
Le boomerang revient quand tu ne l’attends plus
Pleure, salope, pleure jusqu'à ce que tu te dessèches
L’enfer te réservera ce que tu détestes
J’me présente, moi, c’est Kamel a.k.a l’roi des lâches
Toujours besoin d’une seconde chance donc je croise les doigts
J’ai trompé la mère d’mes enfants dans notre propre lit
J’viens d’faire une connerie, j’ai laissé une famille orpheline
J’suis qu’une merde donc j’descends des teilles-bou
J’prends ça comme excuses et j’les vois s’faire expulser
Mais j’faire genre j’suis rré-bou
En gros j’les calcule ap, même si j’sais qu'ça rime à rien
J’refais ma vie avec une sale putain
Une meuf dégueulasse prête à m’faire perdre la vie
Bordel, et à mon ex-famille elle profère des menaces
J’regrette mes actes, j’rêve de faire machine arrière
C’est pas facile d’admettre que ma vie c'était quasi' d’la merde
Putain, j'étouffe, je ferais tout pour lui, qui l’aurait cru?
Aujourd’hui j'écoute mon fils et j’agite la tête
Avant d’partir j’ai dit cette phrase
«Tes gosses seront des bons à rien «, je m’en veux a mort
Aujourd’hui, mon fils me dit: «Pleure, salope "
Tu traînes, plus d’rêves, solo dans la street
Pleins d’ratures et d’Rap sur des sonos en plastique
Dans les M.J.C, on tend les M.I.C
Parce que ton style tue, parle de ce qu’on dit plus
Tard, ce renoi va te proposer d’bons plans
Rap sûr posé sur les gros projets d’mon clan
3−4 mois plus tard t’es dans la mif, t’habites chez un frère
Un gus' bien, t’as juste b’soin d’ta bitch et d’un verre
Tu fais quelques dettes à l’amorti, tu paies le ther
Mais fais belek aux têtes à la sortie du RER
Et quand ca tourne mal, sans fierté tu mendies de l’aide
T’assumes pas tes grands dires devant les bandits d’ce bled
Dans l’excès t’empruntes et pars en cavale
Sans laisser d’empreintes même dans les sièges en train
Et maintenant, flingue dans ton tiroir
Dingue devant ton miroir, tu pleures, salope

Плачет Шлюха

(перевод)
Очередная встреча в больнице, он сейчас плохо спит
Это ненормально, тот, кто моложе, был так силен
Человек в белом халате слишком много шутит
Все это время он чувствовал
Доктор рукой выражает свое смущение и перестает смеяться
Экзамены предвещают худшее
Ален, 70 веников, болен раком
Он плачет по ночам, один в баре, ожидая, пока его обслужат.
У него нет семьи, все его друзья уже мертвы
Жизнь проходит быстро, он даже не видел, как ускользают его мечты
Теперь у него осталось множество историй
Теперь плащ однажды вечером он расспрашивает зеркало
Плачь сука!
Ваше прошлое не стерто
Во что ты верил?
Мы не избавимся от этих следов
Помните, во время алжирской войны вы любили себя занять
Чтобы мучить их, этих женщин и детей били током.
Ты приземлился, рак порезал тебя до костей
Ты в ужасе, но ты это заслужил, потому что ты сука
Ты будешь часто думать об этом, в одиночестве, обдумывать свой поток слез
И скажи себе, что в загробной жизни твои страдания будут намного тяжелее.
Плачь, как маленькая девочка, если ты вела себя как большая сука
Бумеранг возвращается, когда его уже не ждешь
Плачь, сука, плачь, пока не высохнешь
Ад даст вам то, что вы ненавидите
Позвольте представиться, я Камел, он же король трусов.
Все еще нужен второй шанс, так что скрестим пальцы
Я изменил матери своих детей в нашей собственной постели
Я просто сделал что-то глупое, я оставил сиротскую семью
Я кусок дерьма, поэтому я спускаюсь с сисек
Я принимаю это как оправдание, и я вижу, как их исключают.
Но я веду себя так, как будто я rré-bou
В основном я вычисляю их ап, даже если знаю, что это ни с чем не рифмуется
Я переделываю свою жизнь с грязной шлюхой
Отвратительная девушка, готовая убить меня
Блин, а моей бывшей семье она угрожает
Я сожалею о своих действиях, я мечтаю вернуться
Нелегко признать, что моя жизнь была почти дерьмом
Блин, я задыхаюсь, я бы все для него сделал, кто бы мог подумать?
Сегодня я слушаю своего сына и качаю головой
Перед отъездом я сказал это предложение
"Ваши дети ни на что не годятся", я виню себя до смерти
Сегодня мой сын говорит мне: "Плачь, сука"
Ты тусуешься, больше никаких снов, соло на улице
Полный стираний и рэпов на пластиковых звуковых системах
В M.J.C мы растягиваем M.I.C.
Потому что твой стиль убивает, говори больше, чем мы
Поздно, этот ублюдок предложит тебе хорошие планы
Рэп обязательно позировал на больших проектах моего клана
через 3-4 месяца ты в мф, живешь с братом
Хороший парень, тебе просто нужна твоя сука и выпивка.
Вы делаете какие-то долги, чтобы списать, вы платите
Но сделай белек начальству на выходе из RER
И когда что-то идет не так, без гордости ты просишь о помощи
Ты не бери на себя громких слов перед бандитами этого бледа
В избытке вы берете взаймы и уходите в бегах
Не оставляя отпечатков пальцев даже на сиденьях поездов
А теперь стреляй в свой ящик
Злой перед своим зеркалом, ты плачешь, сука
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je brille ft. Sabrina 2011
La source 2011
Paris Sud Minute 2011
Bla Bla Bla 2011
Milliardaire 2011
À chaque ligne 2011
La flemme 2011
Tip 2011
Laisser une empreinte 2011
Jet Lag 2011
Validé ft. Grems, 1995 2012
Réel 2011
Flingue Dessus 2011
Souviens-Toi 2011
J'Participe 2011
Baisse Ta Vitre 2011
Flotte Mais Jamais Ne Sombre 2011
Big Bang Théorie 2011
Pars avec moi ft. 1995 2015
Le Passage 2011

Тексты песен исполнителя: 1995