| Encore un rendez-vous à l’hosto', il dort mal en c’moment
| Очередная встреча в больнице, он сейчас плохо спит
|
| C’est anormal, lui qui plus jeune était si costaud
| Это ненормально, тот, кто моложе, был так силен
|
| L’homme en blouse blanche fait trop de plaisanteries
| Человек в белом халате слишком много шутит
|
| Pendant tout c’temps, il avait pressenti
| Все это время он чувствовал
|
| Le médecin avec sa main exprime sa gêne et s’arrête de rire
| Доктор рукой выражает свое смущение и перестает смеяться
|
| Les examens laissent présager le pire
| Экзамены предвещают худшее
|
| Alain, 70 balais, est atteint d’un cancer
| Ален, 70 веников, болен раком
|
| Il pleure le soir, seul au bar en attendant qu’on l’serve
| Он плачет по ночам, один в баре, ожидая, пока его обслужат.
|
| Il n’a pas de famille, tous ses amis sont déjà décédés
| У него нет семьи, все его друзья уже мертвы
|
| La vie ça passe vite, il n’a même pas vu s'échapper ses rêves
| Жизнь проходит быстро, он даже не видел, как ускользают его мечты
|
| Maintenant, il ne lui reste que des tonnes d’histoires
| Теперь у него осталось множество историй
|
| Maintenant, le cap un soir, il questionne le miroir
| Теперь плащ однажды вечером он расспрашивает зеркало
|
| Pleure salope ! | Плачь сука! |
| Ton passé ne s’efface pas
| Ваше прошлое не стерто
|
| Tu croyais quoi? | Во что ты верил? |
| On n’se débarrasse pas de ces traces-là
| Мы не избавимся от этих следов
|
| Rappelle-toi, pendant la guerre d’Algérie t’aimais t’occuper
| Помните, во время алжирской войны вы любили себя занять
|
| De les torturer, ces femmes et enfants électrocutés
| Чтобы мучить их, этих женщин и детей били током.
|
| T’es qu’une merde atterrie, que le cancer te crève jusqu'à l’os
| Ты приземлился, рак порезал тебя до костей
|
| T’es terrifié mais tu l’as mérité car t’es qu’une salope
| Ты в ужасе, но ты это заслужил, потому что ты сука
|
| Tu vas y penser souvent, seul, médite ton flot de larmes
| Ты будешь часто думать об этом, в одиночестве, обдумывать свой поток слез
|
| Et dis-toi qu’tes souffrances seront bien pires dans l’au-delà
| И скажи себе, что в загробной жизни твои страдания будут намного тяжелее.
|
| Pleure comme une petite fille si t’as agi comme une grande pute
| Плачь, как маленькая девочка, если ты вела себя как большая сука
|
| Le boomerang revient quand tu ne l’attends plus
| Бумеранг возвращается, когда его уже не ждешь
|
| Pleure, salope, pleure jusqu'à ce que tu te dessèches
| Плачь, сука, плачь, пока не высохнешь
|
| L’enfer te réservera ce que tu détestes
| Ад даст вам то, что вы ненавидите
|
| J’me présente, moi, c’est Kamel a.k.a l’roi des lâches
| Позвольте представиться, я Камел, он же король трусов.
|
| Toujours besoin d’une seconde chance donc je croise les doigts
| Все еще нужен второй шанс, так что скрестим пальцы
|
| J’ai trompé la mère d’mes enfants dans notre propre lit
| Я изменил матери своих детей в нашей собственной постели
|
| J’viens d’faire une connerie, j’ai laissé une famille orpheline
| Я просто сделал что-то глупое, я оставил сиротскую семью
|
| J’suis qu’une merde donc j’descends des teilles-bou
| Я кусок дерьма, поэтому я спускаюсь с сисек
|
| J’prends ça comme excuses et j’les vois s’faire expulser
| Я принимаю это как оправдание, и я вижу, как их исключают.
|
| Mais j’faire genre j’suis rré-bou
| Но я веду себя так, как будто я rré-bou
|
| En gros j’les calcule ap, même si j’sais qu'ça rime à rien
| В основном я вычисляю их ап, даже если знаю, что это ни с чем не рифмуется
|
| J’refais ma vie avec une sale putain
| Я переделываю свою жизнь с грязной шлюхой
|
| Une meuf dégueulasse prête à m’faire perdre la vie
| Отвратительная девушка, готовая убить меня
|
| Bordel, et à mon ex-famille elle profère des menaces
| Блин, а моей бывшей семье она угрожает
|
| J’regrette mes actes, j’rêve de faire machine arrière
| Я сожалею о своих действиях, я мечтаю вернуться
|
| C’est pas facile d’admettre que ma vie c'était quasi' d’la merde
| Нелегко признать, что моя жизнь была почти дерьмом
|
| Putain, j'étouffe, je ferais tout pour lui, qui l’aurait cru?
| Блин, я задыхаюсь, я бы все для него сделал, кто бы мог подумать?
|
| Aujourd’hui j'écoute mon fils et j’agite la tête
| Сегодня я слушаю своего сына и качаю головой
|
| Avant d’partir j’ai dit cette phrase
| Перед отъездом я сказал это предложение
|
| «Tes gosses seront des bons à rien «, je m’en veux a mort
| "Ваши дети ни на что не годятся", я виню себя до смерти
|
| Aujourd’hui, mon fils me dit: «Pleure, salope "
| Сегодня мой сын говорит мне: "Плачь, сука"
|
| Tu traînes, plus d’rêves, solo dans la street
| Ты тусуешься, больше никаких снов, соло на улице
|
| Pleins d’ratures et d’Rap sur des sonos en plastique
| Полный стираний и рэпов на пластиковых звуковых системах
|
| Dans les M.J.C, on tend les M.I.C
| В M.J.C мы растягиваем M.I.C.
|
| Parce que ton style tue, parle de ce qu’on dit plus
| Потому что твой стиль убивает, говори больше, чем мы
|
| Tard, ce renoi va te proposer d’bons plans
| Поздно, этот ублюдок предложит тебе хорошие планы
|
| Rap sûr posé sur les gros projets d’mon clan
| Рэп обязательно позировал на больших проектах моего клана
|
| 3−4 mois plus tard t’es dans la mif, t’habites chez un frère
| через 3-4 месяца ты в мф, живешь с братом
|
| Un gus' bien, t’as juste b’soin d’ta bitch et d’un verre
| Хороший парень, тебе просто нужна твоя сука и выпивка.
|
| Tu fais quelques dettes à l’amorti, tu paies le ther
| Вы делаете какие-то долги, чтобы списать, вы платите
|
| Mais fais belek aux têtes à la sortie du RER
| Но сделай белек начальству на выходе из RER
|
| Et quand ca tourne mal, sans fierté tu mendies de l’aide
| И когда что-то идет не так, без гордости ты просишь о помощи
|
| T’assumes pas tes grands dires devant les bandits d’ce bled
| Ты не бери на себя громких слов перед бандитами этого бледа
|
| Dans l’excès t’empruntes et pars en cavale
| В избытке вы берете взаймы и уходите в бегах
|
| Sans laisser d’empreintes même dans les sièges en train
| Не оставляя отпечатков пальцев даже на сиденьях поездов
|
| Et maintenant, flingue dans ton tiroir
| А теперь стреляй в свой ящик
|
| Dingue devant ton miroir, tu pleures, salope | Злой перед своим зеркалом, ты плачешь, сука |