| Paris Sud Minute, l’effervescence des Faubourgs
| Paris Sud Minute, кипение предместья
|
| Assieds-toi et observe ce qui t’entoure
| Сядьте и наблюдайте за своим окружением
|
| La ville s’agite, les faussaires et les vautours rôdent
| Городская суета, фальшивомонетчики и стервятники рыщут
|
| Ces quelques notes viennent des alentours
| Эти несколько заметок исходят из
|
| Paris Sud Minute, l’effervescence des Faubourgs
| Paris Sud Minute, кипение предместья
|
| Assieds-toi et observe ce qui t’entoure
| Сядьте и наблюдайте за своим окружением
|
| La ville s’agite, les faussaires et les vautours rôdent
| Городская суета, фальшивомонетчики и стервятники рыщут
|
| Ces quelques notes viennent des alentours
| Эти несколько заметок исходят из
|
| J’ai vu des heures passer dans l’Sud
| Я видел, как проходят часы на юге
|
| Là c’est en stud', la séance tue
| Вот он в студии, сессия убивает
|
| Je cherche les erreurs, les détours d’une vie d’nul que j’gratte
| Я ищу ошибки, окольные пути жизни никого, что я царапаю
|
| 'vec aigreur l'été pour une minute de rap
| 'горькое лето за минуту рэпа
|
| Gravé-gravé sur un disque pendant qu’j’marche en ville
| Выгравировано на пластинке, пока я иду по городу
|
| J’entends le ce-vi de ceux qui margine, ceux qui marchandent vie
| Я слышу ce-vi тех, кто маргинализирует, тех, кто торгуется по жизни
|
| Ici il suffit juste d’une minute
| Здесь это займет всего минуту
|
| Soit, sans que je compte, soixante seconde
| Или, не считая меня, шестьдесят секунд
|
| Entre le bandit et la balance devant quelques questions
| Между бандитом и весами впереди несколько вопросов
|
| Quand l’inspecteur infect te demande Qu’est-ce que c’est que ce pilon?
| Когда грязный инспектор спрашивает тебя, что это за пестик?
|
| J’rappe comme une discussion
| Я читаю рэп как дискуссия
|
| Toute la nuit si tu me donnes du shit, du son
| Всю ночь, если ты дашь мне гашиш, звук
|
| Mec les ambiances qu’on frappe dépassent toute dinguerie
| Человек, атмосфера, в которую мы попали, превосходит все безумие
|
| Avec des gens de fiance-con qu’on fera des passes de foot cainry (vrai vrai)
| С людьми-невестами, которые мы будем делать проходы ногами (правда, правда)
|
| On squatte tes marches trouvant pas de chaise
| Мы приседаем по вашим шагам, не находя стула
|
| En bas de chez moi ou en bas de chez eux
| В моем доме или в их доме
|
| Paris Sud Minute, l’effervescence des Faubourgs
| Paris Sud Minute, кипение предместья
|
| Assieds-toi et observe ce qui t’entoure
| Сядьте и наблюдайте за своим окружением
|
| La ville s’agite, les faussaires et les vautours rôdent
| Городская суета, фальшивомонетчики и стервятники рыщут
|
| Ces quelques notes viennent des alentours
| Эти несколько заметок исходят из
|
| Paris Sud Minute, l’effervescence des Faubourgs
| Paris Sud Minute, кипение предместья
|
| Assieds-toi et observe ce qui t’entoure
| Сядьте и наблюдайте за своим окружением
|
| La ville s’agite, les faussaires et les vautours rôdent
| Городская суета, фальшивомонетчики и стервятники рыщут
|
| Ces quelques notes viennent des alentours
| Эти несколько заметок исходят из
|
| Ça t'étonne plus que le monde entier soit sans tiédeur
| Тебя больше удивляет, что весь мир без тепла
|
| T’façon t’y es, tout peut vaciller en un soixantième d’heure
| Как ты там, все может колебаться в шестидесятой части часа
|
| Les immeubles anciens font scintiller le fleuve
| Старые здания заставляют реку блестеть
|
| Cachant les HLM assez laids pour indigner le peuple
| Сокрытие жилья с низкой арендной платой достаточно уродливо, чтобы возмутить людей
|
| Certains sans défaut apparent cèdent au doux vice qui les pourrissait
| Некоторые без явного порока поддаются сладкому пороку, который их сгнил.
|
| D’autres ont moins vu leur parents que la nourrice qui les nourrissait
| Другие видели своих родителей меньше, чем няня, которая их кормила
|
| C’est pour les pauvres à l’ombre de la tour Eiffel
| Это для бедных в тени Эйфелевой башни
|
| Toujours coulé svelte en courant le long de la coulée verte
| Всегда бросай стройный бег по зеленой дорожке
|
| Ici faut jamais faire le mort quand un vautour veut t’affronter
| Здесь вы никогда не должны притворяться мертвыми, когда стервятник хочет противостоять вам.
|
| Ça casse XXX, les grands guettent, postichent autour de la fontaine
| Ломает ХХХ, смотрят большие, постичат у фонтана
|
| Te fais pas interner tu es un intellectuel
| Не запирайтесь, вы интеллектуал
|
| Encore une embrouille au collège on apprend qu’untel est tué
| Еще один беспорядок в колледже, мы узнаем, что такой-то и такой-то убит
|
| Quand j'étais petit j’faisais la route en vélo j’m’en foutais des tier-quar
| Когда я был маленьким, я ездил по дорогам на велосипеде, мне было наплевать на tier-quar
|
| J’me bagarrais où je jouais, je me baladais où je voulais
| Я дрался, где играл, бродил, где хотел
|
| Et puis j’ai vu les miss faire subitement des crises, perdues
| И тут я увидел, как промахи вдруг закатывают истерики, теряются
|
| Parmi les hipsters l’hémisphère sud
| Среди хипстеров южного полушария
|
| L’hémisphère sud
| Южное полушарие
|
| Paris Sud Minute, l’effervescence des Faubourgs
| Paris Sud Minute, кипение предместья
|
| Assieds-toi et observe ce qui t’entoure
| Сядьте и наблюдайте за своим окружением
|
| La ville s’agite, les faussaires et les vautours rôdent
| Городская суета, фальшивомонетчики и стервятники рыщут
|
| Ces quelques notes viennent des alentours
| Эти несколько заметок исходят из
|
| Paris Sud Minute, l’effervescence des Faubourgs
| Paris Sud Minute, кипение предместья
|
| Assieds-toi et observe ce qui t’entoure
| Сядьте и наблюдайте за своим окружением
|
| La ville s’agite, les faussaires et les vautours rôdent
| Городская суета, фальшивомонетчики и стервятники рыщут
|
| Ces quelques notes viennent des alentours
| Эти несколько заметок исходят из
|
| Un autre négro
| Другой ниггер
|
| Ils flippent de la tornade qu’ils ont en visu
| Они волнуются из-за торнадо, которое видят
|
| On arrive vite vu qu’les minutes passent plus vite que la normale
| Мы прибываем быстро, так как минуты проходят быстрее, чем обычно
|
| Mais ça c’est le sud et ses nuits courtes
| Но это юг и его короткие ночи
|
| Y’a un truc louche quand les aiguilles tournent mais le sud les séduit toutes
| Есть теневая вещь, когда иглы поворачиваются, но юг соблазняет их всех
|
| Paris Sud Minute, l’effervescence des Faubourgs
| Paris Sud Minute, кипение предместья
|
| Assieds-toi et observe ce qui t’entoure
| Сядьте и наблюдайте за своим окружением
|
| La ville s’agite, les faussaires et les vautours rôdent
| Городская суета, фальшивомонетчики и стервятники рыщут
|
| Ces quelques notes viennent des alentours
| Эти несколько заметок исходят из
|
| Paris Sud Minute, l’effervescence des Faubourgs
| Paris Sud Minute, кипение предместья
|
| Assieds-toi et observe ce qui t’entoure
| Сядьте и наблюдайте за своим окружением
|
| La ville s’agite, les faussaires et les vautours rôdent
| Городская суета, фальшивомонетчики и стервятники рыщут
|
| Ces quelques notes viennent des alentours
| Эти несколько заметок исходят из
|
| (Acapella)
| (Акапелла)
|
| On veut tous connaître l’odeur que sentent les cactus
| Мы все хотим знать, как пахнут кактусы.
|
| Hors des sentier battus, brasser d’la tune
| С проторенной дорожки, заварите мелодию
|
| Nager dans l’bonheur, j’ai d’l’actu et des maxis
| Купаюсь в счастье, у меня новости и макси
|
| Encore gosse, enfant des lettres et des songes
| Еще ребенок, дитя букв и мечтаний
|
| J’ai grandis loin des calculs et thématiques
| Я вырос вдали от вычислений и тем
|
| On s’répend comme l'écume du chalu'
| Мы растекаемся, как пена трала
|
| Perdu dans l’arche de Noé, fumant l’arbre de Noël
| Потерянный в Ноевом ковчеге, курящий рождественскую елку
|
| Dans l’chahut des problématiques
| В хаосе вопросов
|
| Pour stopper ma clique faut des grosses murailles
| Чтобы остановить мою клику, нужны большие стены
|
| On parle de nos peines de gosses du rap
| Мы говорим о наших печалях, как дети рэпа
|
| Alias ceux qu’les problèmes attirent
| Псевдоним тех, кого проблемы привлекают
|
| Poètes atypique qui s' plaint du luxe de l’existence
| Нетипичные поэты, жалующиеся на роскошь существования
|
| Alors c’est bien d'être résistant
| Так что хорошо быть устойчивым
|
| Les gros chèques arrivent et les MC’s changent
| Приходят большие чеки и смена MC
|
| Faut qu’on ouvrent les portes
| Мы должны открыть двери
|
| On parle de musique, ils parlent pourcent
| Мы говорим о музыке, они говорят о процентах
|
| Donc 1 pour mes potes au centre et 2 pour le sample
| Итак, 1 для моих корешей в центре и 2 для пробы
|
| 3 pour ma ville, ses bâtiments qui respirent
| 3 для моего города, его здания дышат
|
| On marche des kilomètres en bande, lentement: ivresse, tise
| Мы идем на многие мили группами, медленно: опьянение, tise
|
| C’est les sommes de nos amandes qu’on rêvent d’investir
| Это суммы нашего миндаля, которые мы мечтаем инвестировать
|
| J’m'éloigne du coup d’feu car la vie c’est un vrai sprint
| Я ухожу от выстрела, потому что жизнь - это настоящий спринт
|
| Et nique les lois qu’un contrat m’dicte et une vie d’gloire
| И к черту законы, которые диктует мне контракт и жизнь славы
|
| J’patiente pour savourer la victoire de c’que raconte ma 'sique
| Я жду, чтобы насладиться победой того, что говорит мой 'sique
|
| C’est contradictoire, t’y crois parce qu’on te l’as dit les ragots
| Это противоречиво, вы верите в это, потому что вам рассказали сплетни
|
| Faut pas marcher dans s’qu’on t’racontes l’ami, la vie d’oim | Не входите, если мы скажем вам, друг, жизнь OIM |