 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Other Side , исполнителя - 1927.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Other Side , исполнителя - 1927. Дата выпуска: 15.07.1990
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Other Side , исполнителя - 1927.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Other Side , исполнителя - 1927. | The Other Side(оригинал) | 
| You were the girl | 
| The girl that no-one ever really knew | 
| I was the one | 
| The one I thought you cared about | 
| I thought it was the only love | 
| That ever existed | 
| Maybe i’m only dreaming about you | 
| You never ever really cared | 
| Telephone | 
| The only bridge onto the isle of you | 
| Isle of love | 
| Too late to say I cared for you | 
| I thought it was the only love | 
| That ever existed | 
| Maybe I’ve got it wrong about you | 
| A never-ending run-around | 
| Now I’m standing on the other side | 
| The other side from you | 
| Why’d you ever go and leave me all alone feeling blue | 
| Now I’m standing on the other side | 
| The other side from you | 
| Why’d you ever go and leave me all alone feeling blue | 
| Alone on the road | 
| The static crackles on my radio | 
| If I could I’d sing a song of love for you | 
| I thought it was the only love that ever existed | 
| Maybe I’m only dreaming about you | 
| You never ever really cared | 
| Now I’m standing on the other side | 
| The other side from you | 
| Why’d you ever go and leave me all alone feeling blue | 
| Now I’m standing on the other side | 
| The other side from you | 
| Why’d you ever go and leave me all alone feeling blue | 
| You were the girl | 
| The girl that no-one ever really knew | 
| I was the one | 
| The one I thought you cared about | 
| I thought it was the only love that ever existed | 
| Maybe I’m only dreaming about you | 
| A never-ending run-around | 
| Now I’m standing on the other side | 
| The other side from you | 
| Why’d you ever go and leave me all alone feeling blue | 
| Now I’m standing on the other side | 
| The other side from you | 
| Why’d you ever go and leave me all alone feeling blue | 
| Feeling blue | 
| Feeling blue | 
| Feeling blue | 
| Standing on the other side | 
| The other side from you | 
| Why’d you ever go and leave me all alone feeling blue | 
| Mmm, feeling blue | 
| Why’d you ever go and leave me all alone feeling blue | 
| Feeling blue | 
| Why’d you ever go and leave me all alone feeling blue | 
| (перевод) | 
| Ты была девушкой | 
| Девушка, которую никто никогда не знал | 
| я был единственным | 
| Тот, о ком я думал, ты заботишься | 
| Я думал, что это единственная любовь | 
| Это когда-либо существовало | 
| Может быть, я только мечтаю о тебе | 
| Вы никогда не заботились | 
| телефон | 
| Единственный мост на ваш остров | 
| Остров любви | 
| Слишком поздно, чтобы сказать, что я заботился о тебе | 
| Я думал, что это единственная любовь | 
| Это когда-либо существовало | 
| Может быть, я ошибся в тебе | 
| Бесконечная беготня | 
| Теперь я стою на другой стороне | 
| Другая сторона от вас | 
| Почему ты когда-либо ушел и оставил меня в полном одиночестве, чувствуя себя грустным | 
| Теперь я стою на другой стороне | 
| Другая сторона от вас | 
| Почему ты когда-либо ушел и оставил меня в полном одиночестве, чувствуя себя грустным | 
| Один на дороге | 
| Статические потрескивания на моем радио | 
| Если бы я мог, я бы пел песню о любви для тебя | 
| Я думал, что это единственная любовь, которая когда-либо существовала | 
| Может быть, я только мечтаю о тебе | 
| Вы никогда не заботились | 
| Теперь я стою на другой стороне | 
| Другая сторона от вас | 
| Почему ты когда-либо ушел и оставил меня в полном одиночестве, чувствуя себя грустным | 
| Теперь я стою на другой стороне | 
| Другая сторона от вас | 
| Почему ты когда-либо ушел и оставил меня в полном одиночестве, чувствуя себя грустным | 
| Ты была девушкой | 
| Девушка, которую никто никогда не знал | 
| я был единственным | 
| Тот, о ком я думал, ты заботишься | 
| Я думал, что это единственная любовь, которая когда-либо существовала | 
| Может быть, я только мечтаю о тебе | 
| Бесконечная беготня | 
| Теперь я стою на другой стороне | 
| Другая сторона от вас | 
| Почему ты когда-либо ушел и оставил меня в полном одиночестве, чувствуя себя грустным | 
| Теперь я стою на другой стороне | 
| Другая сторона от вас | 
| Почему ты когда-либо ушел и оставил меня в полном одиночестве, чувствуя себя грустным | 
| Грусть | 
| Грусть | 
| Грусть | 
| Стоя на другой стороне | 
| Другая сторона от вас | 
| Почему ты когда-либо ушел и оставил меня в полном одиночестве, чувствуя себя грустным | 
| Ммм, чувствую себя синим | 
| Почему ты когда-либо ушел и оставил меня в полном одиночестве, чувствуя себя грустным | 
| Грусть | 
| Почему ты когда-либо ушел и оставил меня в полном одиночестве, чувствуя себя грустным | 
| Название | Год | 
|---|---|
| You'll Never Know | 1988 | 
| That's When I Think of You | 1988 | 
| Propaganda Machine | 1988 | 
| The Story Never Ends | 2013 | 
| To Love Me | 1988 | 
| If I Could | 1988 | 
| Kaleidoscope Eyes | 1992 | 
| Compulsory Hero | 1988 | 
| Don't Forget Me | 1990 | 
| Nothing in the Universe | 1988 | 
| Tell Me a Story | 1990 | 
| All the People | 1988 | 
| Give the Kid a Break | 1988 | 
| Scars | 1992 | 
| The Mess | 1988 | 
| Africa | 1990 |