| You and I we’ve got a lucky life
| У нас с тобой счастливая жизнь
|
| Times may be hard though we still get by
| Времена могут быть трудными, хотя мы все еще живем
|
| There were days when our world tore apart
| Были дни, когда наш мир разорвался
|
| And a meaningless word broke a heart
| И бессмысленное слово разбило сердце
|
| You and I we’ve go a lucky life
| У нас с тобой счастливая жизнь
|
| Times to rejoice and other times to cry
| Времена, чтобы радоваться, и другие времена, чтобы плакать
|
| Too soon we forget the price that we pay
| Слишком рано мы забываем цену, которую мы платим
|
| When young hearts get taken away
| Когда молодые сердца забирают
|
| One last kiss another slamming door
| Последний поцелуй, еще одна хлопнувшая дверь.
|
| Tear-stained eyes so unsure
| Заплаканные глаза такие неуверенные
|
| Killin time … what’s fair in love and war?
| Время убийства… что справедливо в любви и на войне?
|
| All of the people
| Все люди
|
| All of them waiting
| Все они ждут
|
| In love as in war
| В любви как на войне
|
| It’s a crime oh it’s a crying shame
| Это преступление, о, это вопиющий позор
|
| Killin' time another mindless game
| Время убийства еще одна бессмысленная игра
|
| All the loves that we lose and misplace
| Вся любовь, которую мы теряем и теряем
|
| In the face of it all gone insane
| Перед лицом этого все сошло с ума
|
| One last kiss another slamming door
| Последний поцелуй, еще одна хлопнувшая дверь.
|
| Tear-stained eyes so unsure
| Заплаканные глаза такие неуверенные
|
| Killing time … what’s fair in love and war?
| Убивать время… что справедливо в любви и на войне?
|
| All of the people
| Все люди
|
| All of them waiting
| Все они ждут
|
| In love as in war
| В любви как на войне
|
| Lonely people
| Одинокие люди
|
| Waiting for someone
| Ждать кого-то
|
| In love as in war
| В любви как на войне
|
| One last kiss another slamming door
| Последний поцелуй, еще одна хлопнувшая дверь.
|
| Tear-stained eyes so unsure
| Заплаканные глаза такие неуверенные
|
| Nobody know what they’re fighting for
| Никто не знает, за что они борются
|
| Killing time … what’s fair in love and war?
| Убивать время… что справедливо в любви и на войне?
|
| All the people All of the people
| Все люди Все люди
|
| Watching, waiting Waiting for someone
| Наблюдая, ожидая, ожидая кого-то
|
| All the people In love as in war
| Все люди В любви как на войне
|
| All the people Lonely people
| Все люди Одинокие люди
|
| Watching, waiting Waiting for someone
| Наблюдая, ожидая, ожидая кого-то
|
| All the people In love as in war
| Все люди В любви как на войне
|
| (repeat) | (повторение) |