| All the times I have laid in your light
| Все время я лежал в вашем свете
|
| When your love kept me safe through the night
| Когда твоя любовь охраняла меня всю ночь
|
| All the time, I was sure you were mine
| Все время я был уверен, что ты мой
|
| And before time demands our goodbye
| И прежде чем время потребует нашего прощания
|
| Can you sing me a last lullaby?
| Можешь спеть мне последнюю колыбельную?
|
| It’s been a while since I last dreamt
| Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз мечтал
|
| Barely remember what it’s like to dream
| Едва помню, каково это мечтать
|
| Finding it hard to get to sleep, too stressed
| Трудно заснуть, слишком много стресса
|
| And there ain’t anyone to sing a lullaby to me
| И некому мне колыбельную спеть
|
| Pretend shit doesn’t get to me
| Притворись, что дерьмо не доходит до меня
|
| And I suffer in silence when I’m hurting
| И я страдаю молча, когда мне больно
|
| A man’s problems are his own
| Проблемы мужчины - его собственные
|
| And it’s my burden
| И это мое бремя
|
| Tossing and turning, trying to get to sleep
| Ворочается, пытаясь заснуть
|
| But I find it hard to switch off when my mind’s working
| Но мне трудно отключиться, когда мой разум работает
|
| I ponder on things I shouldn’t bother with
| Я размышляю о вещах, о которых мне не следует беспокоиться
|
| Off the rails, my train of thought’s wandering
| С рельсов мой ход мыслей блуждает
|
| Sick of pretending to be so happy
| Надоело притворяться таким счастливым
|
| All the while my anxiety eats away at me
| Все это время мое беспокойство разъедает меня
|
| My skin crawls, I look up to the sky
| У меня мурашки по коже, я смотрю на небо
|
| And it falls, the walls close in and it’s
| И он падает, стены смыкаются, и это
|
| As if all the good in my life disappears
| Как будто все хорошее в моей жизни исчезает
|
| In an instant, happiness is so distant
| В мгновение счастье так далеко
|
| So seeing the ones who I love, the ones who love me
| Итак, видя тех, кого я люблю, тех, кто любит меня
|
| But I don’t wanna tell em how I feel in case they judge me
| Но я не хочу говорить им, что я чувствую, на случай, если они осудят меня.
|
| It’s just me, wish I could let somebody in
| Это просто я, жаль, что я не могу впустить кого-нибудь
|
| But I ain’t ever been too trusting
| Но я никогда не был слишком доверчив
|
| I’ve barely had any sleep when I get up
| Я почти не спал, когда встаю
|
| Sick of all these nightmares and these night terrors
| Надоели все эти кошмары и эти ночные ужасы
|
| Like it’s only when I’m in heaven that I sleep better
| Как будто только когда я на небесах, я лучше сплю
|
| Might sleep better when I get up, I’m weak
| Может лучше спать, когда я встаю, я слаб
|
| It just makes my day harder, I wonder if
| Это только усложняет мой день, интересно,
|
| It would’ve been any different if I had a father that I knew
| Все было бы иначе, если бы у меня был отец, которого я знал
|
| Could it have helped shape the way that I grew?
| Могло ли это помочь сформировать то, как я рос?
|
| But the point of things I never have went from
| Но смысл вещей, от которого я никогда не уходил
|
| Being a reason for the things that I do
| Быть причиной того, что я делаю
|
| To just being an excuse that I’d use
| Просто быть оправданием, которое я бы использовал
|
| I’ve gotta take responsibility for the things I do
| Я должен взять на себя ответственность за то, что делаю
|
| Find something other than negativity for my fuel
| Найдите что-то кроме негатива для моего топлива
|
| But I feed off it, even when I don’t seem bothered
| Но я питаюсь этим, даже когда не выгляжу обеспокоенным
|
| I hide everything that’s going on inside
| Я прячу все, что происходит внутри
|
| Guess it’s been a while since I’ve been honest, I need help
| Думаю, прошло много времени с тех пор, как я был честен, мне нужна помощь
|
| But I deny it and even lie to myself like I’m fine
| Но я отрицаю это и даже вру себе, как будто я в порядке
|
| I just wish someone would tell me it would be OK
| Я просто хочу, чтобы кто-нибудь сказал мне, что все будет хорошо
|
| But pessimism leads me to believe that it won’t
| Но пессимизм заставляет меня верить, что это не
|
| To see even a glimmer of hope in the darkness
| Увидеть хотя бы проблеск надежды во тьме
|
| Is hard and depression is a slippery slope
| Тяжело, а депрессия - это скользкий путь
|
| I don’t wanna bleed like I did with my wrists
| Я не хочу истекать кровью, как с моими запястьями
|
| So I carry on even though it’s hard to
| Поэтому я продолжаю, хотя это трудно
|
| The only thing that’s definite is death and things always change
| Единственное, что определено, это смерть, и все всегда меняется
|
| As long as you give em a chance to
| Пока вы даете им шанс
|
| (Can you sing me a last lullaby?) | (Можете ли вы спеть мне последнюю колыбельную?) |