| I know who is sick, I know who is sorry
| Я знаю, кто болен, я знаю, кто сожалеет
|
| I know who I’ll kiss, but the Lord knows who I’ll marry
| Я знаю, кого я поцелую, но Господь знает, на ком я выйду замуж
|
| Too-ree-oo-ree-ay ah, Too-ree-oo-ree laddy-o
| Ту-ри-о-ри-ай ах, Ту-ри-о-ри, парень-о
|
| I have stockings of silk, shoes of fine green leather
| У меня есть шелковые чулки, туфли из тонкой зеленой кожи
|
| Combs to buckle my hair and a ring for every finger
| Гребни, чтобы застегнуть мои волосы и кольцо на каждый палец
|
| Too-ree-oo-ree-ay ah, Too-ree-oo-ree laddy-o
| Ту-ри-о-ри-ай ах, Ту-ри-о-ри, парень-о
|
| Feather beds are soft, painted rooms are bonny
| Перины мягкие, окрашенные комнаты хороши
|
| But I would trade them all for to go with my love Johnny
| Но я бы обменял их всех на то, чтобы пойти с моим любимым Джонни
|
| Too-ree-oo-ree-ay ah, Too-ree-oo-ree laddy-o
| Ту-ри-о-ри-ай ах, Ту-ри-о-ри, парень-о
|
| Some say he’s dark, but I say he’s bonny
| Некоторые говорят, что он темный, но я говорю, что он милый
|
| Fairest of them all is my handsome, winsome Johnny
| Самый красивый из них - мой красивый, обаятельный Джонни
|
| Too-ree-oo-ree-ay ah, Too-ree-oo-ree laddy-o
| Ту-ри-о-ри-ай ах, Ту-ри-о-ри, парень-о
|
| I know who is sick, I know who is sorry
| Я знаю, кто болен, я знаю, кто сожалеет
|
| I know who I’ll kiss, but the Lord knows who I’ll marry
| Я знаю, кого я поцелую, но Господь знает, на ком я выйду замуж
|
| Too-ree-oo-ree-ay ah, Too-ree-oo-ree laddy-o | Ту-ри-о-ри-ай ах, Ту-ри-о-ри, парень-о |