| Theses bottles for me and my team
| Эти бутылки для меня и моей команды
|
| This table for me and my team
| Этот стол для меня и моей команды
|
| Girl come get up on this couch for me and my team
| Девушка, поднимись на этот диван для меня и моей команды
|
| Tell your girls come have a drink with me and my team
| Скажи своим девочкам, иди выпей со мной и моей командой
|
| My team (got money)
| Моя команда (есть деньги)
|
| My team (got a lotta dough)
| Моя команда (у меня много теста)
|
| My team (the same team)
| Моя команда (та же команда)
|
| My team (when I was poor)
| Моя команда (когда я был беден)
|
| Now we on top just. | Теперь мы на высоте. |
| Me and my team
| Я и моя команда
|
| Started off with a dollar, Got a taste of that power
| Начал с доллара, почувствовал вкус этой силы
|
| Now we on, plus take home, Need to let my dog of the collar
| Теперь мы, плюс забрать домой, нужно отпустить мою собаку из ошейника
|
| Me and Bizza gonna trouter
| Я и Бизза поедем
|
| Trade flights so we heandin to Nevada
| Обменивайтесь рейсами, чтобы мы отправились в Неваду
|
| Heat game watchin
| Наблюдаю за жаркой игрой
|
| Poped outta that Rari
| Выскочил из этого Рари
|
| If I hurt your feelings I’m sooory
| Если я задел ваши чувства, мне так жаль
|
| Six more pulled right behind me
| Еще шесть потянулись прямо за мной
|
| Whole team lookin like an army
| Вся команда выглядит как армия
|
| You ain’t even gotta worry bout you and me
| Тебе даже не нужно беспокоиться о тебе и мне.
|
| I ain’t even gotta tell ya wait and see
| Я даже не должен говорить тебе, подожди и посмотри
|
| Tap your homie on the shoulder
| Похлопайте своего друга по плечу
|
| Say would you die for me
| Скажи, ты бы умер за меня?
|
| And you already know
| И ты уже знаешь
|
| Might seem alright for me
| Может показаться хорошо для меня
|
| So girl you gotta let me know
| Итак, девочка, ты должна дать мне знать
|
| How you want this night to go
| Как вы хотите, чтобы эта ночь прошла
|
| Cause I’m ready where you is
| Потому что я готов, где ты
|
| Ain’t nobody else sexy as you is
| Разве нет никого другого сексуального, как ты
|
| And I’m trynna get you back to the crib crib criib.
| И я пытаюсь вернуть тебя в кроватку, кроватку, кроватку.
|
| Theses bottles for me and my team
| Эти бутылки для меня и моей команды
|
| This table for me and my team
| Этот стол для меня и моей команды
|
| Girl come get up on this couch for me and my team
| Девушка, поднимись на этот диван для меня и моей команды
|
| Tell your girls come have a drink with me and my team
| Скажи своим девочкам, иди выпей со мной и моей командой
|
| My team (got money)
| Моя команда (есть деньги)
|
| My team (got a lotta dough)
| Моя команда (у меня много теста)
|
| My team (the same team)
| Моя команда (та же команда)
|
| My team (when I was poor)
| Моя команда (когда я был беден)
|
| Now we on top just. | Теперь мы на высоте. |
| Me and my team
| Я и моя команда
|
| Whatup Ali?! | Что за Али?! |
| It’s Kid Ink… Egh!
| Это Кид Инк… Эх!
|
| Said it’s just me myself and the team
| Сказал, что это только я сам и команда
|
| With a dream for the F-I-N of things
| С мечтой о F-I-N вещей
|
| On the scheme for the green, if you know what I mean
| На схеме для зеленого, если вы понимаете, о чем я
|
| Put your bottles in the air, lemme hear em ting, ting
| Поднимите свои бутылки в воздух, дайте мне услышать их, звон
|
| Ching, ching little rockstar lifestyle — just like Sting
| Чинг, чин, образ жизни маленькой рок-звезды — прямо как Стинг
|
| Chick is a rockstar — just like Pink
| Чик — рок-звезда, как и Пинк.
|
| Talkin bout cake, where the fuck her icein
| Talkin бой торт, где ебать ее icein
|
| Heard you lookin for the man bitch nigga ice heel
| Слышал, ты ищешь мужчину, сука, ниггер, ледяной каблук.
|
| Bout to make a play but im sittin on a bench
| Собираюсь сыграть, но я сижу на скамейке
|
| Yo girl trynna fuck like she fresh out the pen
| Эй, девочка, ты пытаешься трахаться, как будто она только что вышла из-под ручки.
|
| Not just me but the whole team in it
| Не только я, но и вся команда в этом
|
| Imma take shots but the whole team winnin'
| Имма стреляет, но вся команда побеждает
|
| Bucket full of roses, Rose swirl
| Ведро, полное роз, Розовый вихрь
|
| Blunt full of killa, OG hitta
| Блант, полный убийцы, OG hitta
|
| Bat Gang thats my nigga my nigga
| Банда летучих мышей, это мой ниггер, мой ниггер
|
| Alumni you can see I’m bout my buisness
| Выпускники, вы можете видеть, что я занимаюсь своим делом
|
| I might took a lil one need no help
| Я мог бы взять немного, не нужна помощь
|
| But I neva could’ve made it here by my self
| Но я нева мог бы сделать это сам
|
| Neva gon' change so day one with em
| Нева собирается измениться, так что первый день с ними
|
| W hoes, somebody tell em
| Кто-нибудь, скажите им
|
| Theses bottles for me and my team
| Эти бутылки для меня и моей команды
|
| This table for me and my team
| Этот стол для меня и моей команды
|
| Girl come get up on this couch for me and my team
| Девушка, поднимись на этот диван для меня и моей команды
|
| Tell your girls come have a drink with me and my team
| Скажи своим девочкам, иди выпей со мной и моей командой
|
| My team (got money)
| Моя команда (есть деньги)
|
| My team (got a lotta dough)
| Моя команда (у меня много теста)
|
| My team (the same team)
| Моя команда (та же команда)
|
| My team (when I was poor)
| Моя команда (когда я был беден)
|
| Now we on top just. | Теперь мы на высоте. |
| Me and my team | Я и моя команда |