| You ain’t gotta, you ain’t gotta, leave.
| Ты не должен, ты не должен, уходи.
|
| I think I got a, Uhhh
| Я думаю, у меня есть, уххх
|
| Yeah, Kid Ink, Tell em!
| Да, Kid Ink, скажи им!
|
| Yeah I said, you ain’t gotta, you ain’t gotta leave
| Да, я сказал, ты не должен, ты не должен уходить
|
| My bad, I know this isn’t usually your scene
| Плохо, я знаю, что обычно это не твоя сцена
|
| But don’t worry about it girl, just be yourself
| Но не беспокойся об этом, девочка, просто будь собой
|
| And I swear, I ain’t gonna, I ain’t gonna say a thing
| И я клянусь, я не собираюсь, я ничего не скажу
|
| Now go just have the time of your life, the time of your life, let it go
| Теперь иди, просто проведи время своей жизни, время своей жизни, отпусти
|
| Go go go, have the time of your life, time of your life, baby let it show
| Иди, иди, проведи время в своей жизни, время в своей жизни, детка, пусть это покажет
|
| Yeah let me show you how we do it
| Да, позвольте мне показать вам, как мы это делаем
|
| Know I came through deeper then the sewer
| Знай, что я прошел глубже, чем канализация
|
| Yeah I got my whole crew and you could be anywhere
| Да, у меня есть вся моя команда, и ты можешь быть где угодно
|
| All around the world, but if you ain’t fucking here
| По всему миру, но если ты не трахаешься здесь
|
| Then I don’t know what you’re doing
| Тогда я не знаю, что ты делаешь
|
| I see you ain’t gotta, you ain’t gotta, drink
| Я вижу, тебе не нужно, тебе не нужно пить
|
| Come swing by my table I got everything you need
| Подойди к моему столу, у меня есть все, что тебе нужно
|
| Bottles, kush, blowing like a whistling referee
| Бутылки, куш, дует, как свистящий судья
|
| Take a shot, don’t be afraid, girl just put on for your team
| Сделай выстрел, не бойся, девушка просто надела для твоей команды
|
| Go ahead show me what you got
| Давай, покажи мне, что у тебя есть
|
| Take a ride back it up and baby park it in my lot
| Возьми его обратно и припаркуй его на моем участке
|
| And you don’t even need a cup, take a bottle of Ciroc
| И тебе даже не нужна чашка, возьми бутылку Ciroc
|
| And when you hear me yell cut, That mean take it from the top, now
| И когда ты слышишь, как я кричу, это значит, возьми это сверху, сейчас
|
| Now it ain’t no reason to be insecure
| Теперь это не повод для неуверенности
|
| You sick of the same thing, baby here’s a cure
| Тебе надоело одно и то же, детка, вот лекарство
|
| Just take a lane change, welcome to the fast life
| Просто смените полосу движения, добро пожаловать в быструю жизнь
|
| Ass like that, bring it back, like the past life
| Вот такая задница, верни ее, как в прошлой жизни
|
| Yeah I said, you ain’t gotta, you ain’t gotta be so shy
| Да, я сказал, ты не должен, ты не должен быть таким застенчивым
|
| We’ll be up all night, no we never out of time
| Мы не будем спать всю ночь, нет, мы никогда не успеем
|
| Feel like can’t nobody see me, out of sight out of mind
| Чувствую, что меня никто не видит, с глаз долой, из головы
|
| Give me 25 to life, if being fly is a crime
| Дайте мне 25 пожизненных, если летать - преступление
|
| Yeah I’m lying I don’t want to go
| Да, я вру, я не хочу идти
|
| Nowhere but the sky, feeling high as I wanna so
| Нигде, кроме неба, чувствуя себя высоко, как я хочу
|
| Come and take a ride on the Alumni honor roll
| Приезжайте и прокатитесь на доске почета выпускников
|
| And I can put it down, take you down baby on the low | И я могу подавить это, забрать тебя, детка, на низком уровне |