| I-I-I just want it all | Я-я-я хочу всё: | 
| Money and the cars right | Деньги и машины. Так и есть! | 
| I don't wear a tie but they say I live a boss life | Я не ношу галстук, но говорят, я живу, как босс. | 
| I-I-Just want it all | Я-я хочу всё: | 
| Pool and a bad bitch, way back then | Бассейн и развратную с*чку, и это уже давно. | 
| Thought that we would never have this | И при мысли о том, что у нас этого никогда не будет, | 
| I just want it all, all, all, all, all, all (yeah) | Я хочу всё это, всё это, всё это, всё это, всё это, всё это | 
| I-I-I just want it all, all, all, all, all (yea-yeah) | Я-я-я хочу всё это, всё это, всё это, всё это, всё это, всё это | 
| - | - | 
| I just want it all, high above the law | Я хочу всё, я гораздо выше закона. | 
| Kill them so cool you can call me Mr. Frost | Убить их всех так круто! Зовите меня мистер Фрост. | 
| Come and fi-find me where the money is, ever feeling lost? | Давайте, на-найдите меня там, где деньги. Вам знакомо чувство потери? | 
| I just wanna ball so sick of playin toss | Я хочу мяч, я так хочу побросать! | 
| I remember back then I had a dream since then | Я помню, у меня давно была мечта, | 
| I've been sleep walking all-all-all the ups and downs I was sea-sawing | Я гулял во сне, пройдя все-все-все спуски и подъемы, я колебался, | 
| Only made me strong like steroids | Но от этого я стал только сильнее, как от стероидов. | 
| Game time bout served these n**gas like a bell boy | Прошли те времена, когда я обслуживал этих н*ггеров, как посыльный. | 
| Tell them that it's over (over) | Скажи им, что всё это в прошлом . | 
| Finito | Финито! | 
| I can make it bump bump bump like a mosquito | Я могу укусить, укусить, укусить, как москит. | 
| It's just all in my steelo | Это в моём стиле. | 
| An-an-and my pockets are the only thing bigger than my ego | И-и-и мои карманы — единственная вещь, которая больше, чем моё эго. | 
| - | - | 
| [Hook:] | [Хук:] | 
| I don't wanna stall, I would never leave me | Я не хочу пробуксовки, я никогда себе не изменю. | 
| I don't wanna fall (no), no matter the cost (tell'em) | Я не хочу падения . | 
| I-I-I'm all in (in), till the coffin | Я-я-я всем обеспечен до гробовой доски. | 
| Kush coughin nicer than your conscience | Лучше курить марихуану, чем размышлять. | 
| Finally everywhere u wanna be moving high velocity | В конце концов, ты хочешь везде двигаться на высокой скорости, | 
| Driving irresponsibly but-but I think u should come | Несешься сломя голову, но-но я думаю, тебе следует взять | 
| And take a ride see the world through my eyes | И совершить прогулку, посмотреть на мир моими глазами. | 
| Everyday is a surprise | Каждый день — открытие, | 
| So I party like my birthday | Поэтому я гуляю, как будто у меня день рождения; | 
| LA is my birthplace | Лос-Анджелес — место моего рождения, | 
| First place, west side loud as a I wanna be | Первое место, западная сторона. Я-я хочу быть таким же шумным. | 
| They were sleeping, now they in the fetal | Они спали, а теперь свернулись, как в утробе. | 
| Yeah I'm into everything's in tuxedo | А я везде успел в своем смокинге, да-а! | 
| - | - | 
| [Hook] | [Хук] | 
| - | - | 
| You ain't got to give it to me, I'll take it from y'all | Вы ничего мне не должны, я сам всё у вас возьму! | 
| - | - |