| Imagination
| Воображение
|
| Brought me onto this stage
| Вывел меня на эту сцену
|
| Imagination
| Воображение
|
| Would never leave me alone
| никогда не оставит меня в покое
|
| Imagination
| Воображение
|
| Can touch the truth inside your coat
| Можете коснуться правды внутри вашего пальто
|
| Imagination
| Воображение
|
| Made me and destructed me
| Сделал меня и разрушил меня
|
| To make me want to stay in this chaotic world
| Чтобы мне захотелось остаться в этом хаотичном мире
|
| All you need to give me is time for imagination
| Все, что вам нужно дать мне, это время для воображения
|
| Imagination
| Воображение
|
| Can toughen you and weaken you
| Может ужесточить вас и ослабить вас
|
| Imagination
| Воображение
|
| Stimulates your innocence
| Стимулирует вашу невинность
|
| Imagination
| Воображение
|
| Can trigger anomy for good
| Может вызвать аномию навсегда
|
| Imagination
| Воображение
|
| Hugs you 'til you lose control
| Обнимает тебя, пока ты не потеряешь контроль
|
| To make you want to win in this capricious world
| Чтоб захотелось побеждать в этом капризном мире
|
| All you need to get is time for evasion
| Все, что вам нужно, это время для уклонения
|
| Fictitious girls for fictitious boys
| Вымышленные девушки для вымышленных мальчиков
|
| Fictitious phrase for fictitious praise
| Вымышленная фраза для вымышленной похвалы
|
| On the count of three
| На счет три
|
| Fictitious love from fictitious doves
| Фиктивная любовь от фиктивных голубей
|
| Ambitious feet from fictitious street
| Честолюбивые ноги с выдуманной улицы
|
| On the count of three
| На счет три
|
| Imagination, imagination, imagination | Воображение, воображение, воображение |