| Estaciones de desilución
| сезоны разочарования
|
| Barriletes de mi corazón
| Воздушные змеи моего сердца
|
| Divagando sin buena razón
| бред без уважительной причины
|
| Vuelvo al primer amor
| Я возвращаюсь к первой любви
|
| Garabatos de mi anotador
| каракули из моего блокнота
|
| Recordando el tono de tu voz
| Запоминание тона вашего голоса
|
| Evocando tu forma de ser
| Вызов вашего образа жизни
|
| Una niña en frasco de mujer
| Девушка в женском флаконе
|
| Pero cuando sopla el viento sur
| Но когда дует южный ветер
|
| Me arrastro hasta tu latitud
| Я ползу к твоей широте
|
| Y te busco en el fondo de un bar
| И я ищу тебя в задней части бара
|
| O en las calles de cualquier ciudad
| Или на улицах любого города
|
| Barriletes de desilusion
| воздушные змеи разочарования
|
| Todo cambia y también cambio yo
| Все меняется, и я тоже меняюсь
|
| Me da miedo saber la verdad
| Я боюсь узнать правду
|
| Si te encuentro entonces, ¿qué verás?
| Если я найду тебя, что ты увидишь?
|
| Dame una esperanza
| дай мне надежду
|
| Decime algo más
| скажи мне что-нибудь еще
|
| ¿Por qué te escondiste?
| Почему ты спрятался?
|
| ¿Y para dónde irás?
| И куда ты пойдешь?
|
| Mandame una carta
| пришли мне письмо
|
| Si es que te acordás
| Если ты помнишь
|
| De aquellos días
| тех дней
|
| Nuestros nada más
| ничего другого
|
| Pasa el tiempo y te idealizo más
| Проходит время, и я все больше идеализирую тебя.
|
| Con tus besos de virginidad
| С твоими поцелуями девственности
|
| Chocolates en tu delantal
| Шоколадки в фартуке
|
| Cruzando el parque Lezama vas
| Пересекая парк Лезама, вы идете
|
| Cómo flota esta sensación
| Как это чувство плывет
|
| Se parece a ese planeador
| Похоже на этот планер
|
| Sin embargo todo es ilusión
| Но это все иллюзия
|
| Un fantasma en plena transición
| Призрак в переходе
|
| Y no alcanza la brisa de hoy
| И сегодняшний ветер не достигает
|
| A empujarte hasta donde estoy
| Чтобы подтолкнуть вас туда, где я
|
| Se precisa más que un huracán
| Требуется больше, чем ураган
|
| Una especie de gran aluvión
| Вид большого заграждения
|
| Dame una esperanza
| дай мне надежду
|
| Decime algo más
| скажи мне что-нибудь еще
|
| ¿Por qué te escondiste?
| Почему ты спрятался?
|
| ¿Y para dónde irás?
| И куда ты пойдешь?
|
| Mandame una carta
| пришли мне письмо
|
| Si es que te acordás
| Если ты помнишь
|
| De aquellos días
| тех дней
|
| Nuestros nada más
| ничего другого
|
| Estaciones de reconstrucción
| станции реконструкции
|
| Barriletes de mi corazón
| Воздушные змеи моего сердца
|
| Enganchados a un poste de luz
| привязан к фонарному столбу
|
| Como aquel divino sueño azul
| Как тот божественный голубой сон
|
| Barriletes de desilusión
| Воздушные змеи разочарования
|
| Todo cambia y también cambio yo
| Все меняется, и я тоже меняюсь
|
| Me da miedo saber la verdad
| Я боюсь узнать правду
|
| Si te encuentro entonces, ¿qué verás?
| Если я найду тебя, что ты увидишь?
|
| Barriletes de desilución
| Бочонки разочарования
|
| Barriletes de desilución | Бочонки разочарования |