| I feel I’m done with this shell of mine
| Я чувствую, что покончил с этой оболочкой
|
| Separated from the one I knew
| Отдельно от того, кого я знал
|
| I’ll kill every minute on hold
| Я буду убивать каждую минуту ожидания
|
| While the ocean brings me back to life
| Пока океан возвращает меня к жизни
|
| I’ve lived, I’ve breathed
| Я жил, я дышал
|
| I’ve learned to be deceived
| Я научился быть обманутым
|
| Sheltered for what it’s worth
| Приют для чего это стоит
|
| Forced to make it work
| Вынужден заставить это работать
|
| I feel I’m chosen to see
| Я чувствую, что меня выбрали, чтобы увидеть
|
| What others haven’t seen
| Что другие не видели
|
| It’s not a tragedy, it’s just reality
| Это не трагедия, это просто реальность
|
| But how it makes me believe
| Но как это заставляет меня поверить
|
| Now I see a spectrum of eternity
| Теперь я вижу спектр вечности
|
| The remedy is yours
| Средство твое
|
| A thousand of demands
| Тысяча требований
|
| A never-ending glance of fate
| Бесконечный взгляд судьбы
|
| Of fate
| судьбы
|
| I’m yours, I’m yours
| Я твой, я твой
|
| Three years since I was reborn
| Три года с тех пор, как я переродился
|
| A brutal insight
| Жестокий взгляд
|
| Never knew it could do
| Никогда не знал, что это может сделать
|
| So much to stir my soul up
| Так много, чтобы расшевелить мою душу
|
| It’s been relentless
| Это было безжалостно
|
| I’ve felt deprived of my own life
| Я чувствовал себя лишенным собственной жизни
|
| Stuck on the other side
| Застрял на другой стороне
|
| Of who I was enlightened by
| Кого я просветил
|
| Embrace me
| Обнять меня
|
| For one last time take me there
| В последний раз отвези меня туда
|
| Something’s out there
| Что-то там
|
| And it won’t lead me astray
| И это не собьет меня с пути
|
| Embrace me
| Обнять меня
|
| For one last time take me there
| В последний раз отвези меня туда
|
| Embrace me
| Обнять меня
|
| For one last time take me there
| В последний раз отвези меня туда
|
| Something’s out there
| Что-то там
|
| And it won’t lead me astray
| И это не собьет меня с пути
|
| A thousand of demands
| Тысяча требований
|
| A never-ending glance of fate
| Бесконечный взгляд судьбы
|
| Of fate
| судьбы
|
| I’m yours, I’m yours | Я твой, я твой |