| Drifter in the Dark (оригинал) | Бродяга в темноте (перевод) |
|---|---|
| Do you ever walk alone? | Вы когда-нибудь гуляли в одиночестве? |
| Like a drifter in the dark | Как бродяга в темноте |
| Seeking out what isn’t there | Ищем то, чего нет |
| Looking only for a spark | Ищу только искру |
| From a girl who’s all alone | От девушки, которая совсем одна |
| Maybe she’s a' driftin' too | Может быть, она тоже дрейфует |
| Like a shadow in the night | Как тень в ночи |
| Waitin' just to meet with you | Жду встречи с тобой |
| And then perhaps in love you’ll stay | И тогда, возможно, в любви ты останешься |
| Or fall and go your separate ways | Или упасть и пойти разными путями |
| Still searchin' for a spark | Все еще ищу искру |
| Like a drifter in the dark | Как бродяга в темноте |
| (Repeat first verse) | (Повторить первый куплет) |
