| She’s coming over,
| Она подходит,
|
| we’ll go out walking,
| мы пойдем гулять,
|
| Make a call on the way.
| Звоните по дороге.
|
| She’s in the phone booth now,
| Она сейчас в телефонной будке,
|
| I’m looking in.
| я заглядываю.
|
| There comes a smile on her face.
| На ее лице появляется улыбка.
|
| There’s still some of the same stuff we got yesterday.
| Есть еще кое-что из того, что мы получили вчера.
|
| There’s still some of the same stuff we got yesterday,
| Есть еще кое-что из того, что мы получили вчера,
|
| yeah.
| Да.
|
| I’m too much with myself,
| Я слишком много сам с собой,
|
| I wanna be someone else.
| Я хочу быть кем-то другим.
|
| I’m too much with myself,
| Я слишком много сам с собой,
|
| I wanna be someone else.
| Я хочу быть кем-то другим.
|
| I’m too much with myself,
| Я слишком много сам с собой,
|
| I wanna be someone else.
| Я хочу быть кем-то другим.
|
| So we take off out Fiona’s door,
| Итак, мы вылетаем из двери Фионы,
|
| Walk until it’s light outside,
| Иди, пока на улице светло,
|
| Like before when we were on the phone.
| Как и раньше, когда мы разговаривали по телефону.
|
| We have to laugh to look at each other.
| Мы должны смеяться, чтобы смотреть друг на друга.
|
| We have to laugh 'cause we’re not alone.
| Мы должны смеяться, потому что мы не одиноки.
|
| As the cars fly up King St.
| Пока машины летят по Кинг-стрит.
|
| It’s enough to startle us,
| Достаточно, чтобы напугать нас,
|
| It’s enough to startle us I love my drug buddy.
| Этого достаточно, чтобы напугать нас. Я люблю своего приятеля-наркомана.
|
| My drug, my drug buddy.
| Мой наркотик, мой приятель-наркоман.
|
| I love my drug buddy.
| Я люблю своего приятеля-наркомана.
|
| My drug, my drug buddy. | Мой наркотик, мой приятель-наркоман. |