| It’s dawned on me again
| Меня снова осенило
|
| I can’t balance in betweens
| Я не могу балансировать между
|
| It’s no longer familiar to me
| Мне это больше не знакомо
|
| It’s become routine
| Это стало рутиной
|
| The bedroom ritual
| Ритуал в спальне
|
| A simple way to feel
| Простой способ почувствовать
|
| Without running the risk of anything real
| Не рискуя ничем реальным
|
| Ever being given, ever being shown
| Когда-либо давали, когда-либо показывали
|
| Back in the bedroom no backbone
| Вернуться в спальню без позвоночника
|
| Standards I’d kept, in the back of my mind
| Стандарты, которые я держал в глубине души
|
| Are now just rules to break from time to time
| Теперь это просто правила, которые нужно время от времени нарушать
|
| I’m way past worrying about it gettin' a hold on me
| Я уже не беспокоюсь о том, что это держит меня
|
| I realise I ride on it’s back for free
| Я понимаю, что катаюсь на нем бесплатно
|
| The bedroom ritual
| Ритуал в спальне
|
| A simple way to feel
| Простой способ почувствовать
|
| Without running the risk of anything real
| Не рискуя ничем реальным
|
| Ever being given, ever being shown
| Когда-либо давали, когда-либо показывали
|
| Back in the bedroom no backbone
| Вернуться в спальню без позвоночника
|
| Addictively I’ll stick to the safety of the script
| Привыкаю я буду придерживаться безопасности скрипта
|
| But I know I’ll end up settling for a less than perfect fit
| Но я знаю, что в конечном итоге соглашусь на менее чем идеальную посадку.
|
| The bedroom ritual
| Ритуал в спальне
|
| A simple way to feel
| Простой способ почувствовать
|
| Without running the risk of anything real
| Не рискуя ничем реальным
|
| Ever being given, ever being shown
| Когда-либо давали, когда-либо показывали
|
| Back in the bedroom no backbone
| Вернуться в спальню без позвоночника
|
| Back in the bedroom no backbone
| Вернуться в спальню без позвоночника
|
| Back in the bedroom no backbone | Вернуться в спальню без позвоночника |