| Oh people, look around you
| О люди, оглянитесь вокруг
|
| The signs are everywhere
| Знаки повсюду
|
| You’ve left it for somebody other than you
| Вы оставили его для кого-то, кроме вас
|
| To be the one to care
| Быть тем, кто заботится
|
| You’re lost inside your houses
| Вы потерялись в своих домах
|
| There’s no time to find you now
| Сейчас нет времени тебя искать
|
| Your walls are burning and your towers are turning
| Ваши стены горят, и ваши башни поворачиваются
|
| I’m going to leave you here and try to get down to the sea somehow
| Я оставлю тебя здесь и попытаюсь как-нибудь спуститься к морю
|
| The road is filled with homeless souls
| Дорога наполнена бездомными душами
|
| Every woman, child and man
| Каждая женщина, ребенок и мужчина
|
| Who have no idea where they will go But they’ll help you if they can
| Кто понятия не имеет, куда они пойдут, Но они помогут вам, если смогут
|
| Now everyone must have some thought
| Теперь каждый должен подумать
|
| That’s going to pull them through somehow
| Это как-то вытащит их
|
| Well the fires are raging hotter and hotter
| Ну пожары бушуют все жарче и жарче
|
| But the sisters of the sun are going to rock me on the water now
| Но сестры солнца собираются качать меня на воде сейчас
|
| Rock me on the water
| Качай меня на воде
|
| Sister will you soothe my fevered brow
| Сестра, ты успокоишь мой лихорадочный лоб
|
| Rock me on the water
| Качай меня на воде
|
| I’ll get down to the sea somehow
| Я как-нибудь спущусь к морю
|
| Oh people, look among you
| О люди, посмотрите среди вас
|
| It’s there your hope must lie
| Это ваша надежда должна лежать
|
| There’s a sea bird above you
| Над тобой морская птица
|
| Gliding in one place like jesus in the sky
| Скользя в одном месте, как Иисус в небе
|
| We all must do the best we can
| Мы все должны делать все возможное
|
| And then hang on to that gospel plow
| А затем держитесь за этот евангельский плуг
|
| When my life is over, I’m going to stand before the father
| Когда моя жизнь закончится, я встану перед отцом
|
| But the sisters of the sun are going to rock me on the water now
| Но сестры солнца собираются качать меня на воде сейчас
|
| Rock me on the water
| Качай меня на воде
|
| Sister will you soothe my fevered brow
| Сестра, ты успокоишь мой лихорадочный лоб
|
| Rock me on the water, maybe I’ll remember
| Качайте меня на воде, может быть, я вспомню
|
| Maybe I’ll remember how
| Может быть, я вспомню, как
|
| Rock me on the water
| Качай меня на воде
|
| The wind is with me now
| Ветер сейчас со мной
|
| So rock me on the water
| Так что качайте меня на воде
|
| I’ll get down to the sea somehow | Я как-нибудь спущусь к морю |