| In the house where nobody laughs
| В доме, где никто не смеется
|
| And nobody sleeps
| И никто не спит
|
| In the house where love lies dying
| В доме, где умирает любовь
|
| And the shadows creep
| И тени ползут
|
| A little girl hides, shaking,
| Маленькая девочка прячется, дрожа,
|
| With her hands on her ears
| Положив руки на уши
|
| Pushing back the tears, 'til the pain disappears
| Отталкивая слезы, пока боль не исчезнет
|
| Mama says some ugly words
| Мама говорит какие-то уродливые слова
|
| Daddy pounds on the wall
| Папа стучит по стене
|
| They can fight about their little girl later
| Они могут поругаться из-за своей маленькой девочки позже
|
| But right now, they don’t care at all
| Но сейчас им все равно
|
| No matter what they say…
| Не важно что они говорят…
|
| No matter what they say…
| Не важно что они говорят…
|
| Everyday people
| Обычные люди
|
| Everyday shame
| Повседневный позор
|
| Everyday promise
| Ежедневное обещание
|
| Shot down in flames
| Сбит в огне
|
| Everyday sunrise
| Ежедневный восход солнца
|
| Another everyday story
| Еще одна повседневная история
|
| Rise from the ashes--
| Восстать из пепла -
|
| A blaze of everyday glory
| Пламя повседневной славы
|
| In the city where nobody smiles
| В городе, где никто не улыбается
|
| And nobody dreams
| И никто не мечтает
|
| In the city where desperation
| В городе, где отчаяние
|
| Drives the bored to extremes
| Доводит скучающих до крайности
|
| Just one spark of decency
| Всего одна искра порядочности
|
| Against the starless night
| Против беззвездной ночи
|
| One glow of hope and dignity
| Один свет надежды и достоинства
|
| A child can follow the light
| Ребенок может следовать за светом
|
| No matter what they say
| Не важно что они говорят
|
| No matter what they say…
| Не важно что они говорят…
|
| If the future’s looking dark
| Если будущее выглядит мрачным
|
| We’re the ones who have to shine
| Мы те, кто должен сиять
|
| If there’s no one in control
| Если никто не контролирует
|
| We’re the ones who draw the line
| Мы те, кто рисует линию
|
| Though we live in trying times--
| Хотя мы живем в тяжелые времена--
|
| We’re the ones who have to try
| Мы те, кто должен попробовать
|
| Though we know that time has wings--
| Хотя мы знаем, что у времени есть крылья...
|
| We’re the ones who have to fly | Мы те, кто должен летать |