
Дата выпуска: 07.02.2005
Лейбл звукозаписи: Warner, Warner Strategic Marketing
Язык песни: Английский
Ms. Rheingold(оригинал) |
You’re not Ms. Rheingold or Ms. Clairol |
Or an ad for «Learn To Draw» |
And you don’t have the prettiest pair of legs I ever saw |
But cellophane don’t move me and can’t turn my life around |
You’re the nicest piece of heart and soul |
That I have ever found I’ve ever found |
You’re not a Farrah, or a Brigitte, or a Raquel pussy cat |
Twenty generations of girls have tried to look like that |
But class like yours ain’t on the screen |
And it’s finally made me think |
You can lead this horse to Hollywood |
But you cannot make me drink (can't make him drink) |
I love you honey, you’re the one for me |
And it comes naturally … |
I don’t want an image, I dont' want a movie star |
I just want you baby the way you are |
You don’t fill out the old bikini like a playboy bunny doll |
In fact in that department you’ve got little there at all |
But in modern times we’ve gone beyond |
The Tarzans and the Janes |
While some just use their bodies |
Others use their brains, darling, remember brains? |
Bogart called them «baby», Sinatra called them «dames» |
And Boyer calls them «ladies», (Norman Mailer calls us names) |
But I don’t need a label to know what you mean to me |
So I’ll just make it simple and call you frequently |
(I'll call you frequently) |
I just want you baby the way you are! |
Г-жа Рейнгольд(перевод) |
Вы не мисс Рейнгольд и не мисс Клэроль |
Или реклама «Учимся рисовать» |
И у тебя не самая красивая пара ног, которую я когда-либо видел |
Но целлофан не трогает меня и не может изменить мою жизнь |
Ты самый лучший кусочек сердца и души |
То, что я когда-либо находил, я когда-либо находил |
Ты не Фарра, или Бригитта, или киска-кошка Ракель |
Двадцать поколений девушек пытались так выглядеть |
Но такого класса, как ваш, нет на экране |
И это, наконец, заставило меня задуматься |
Вы можете привести эту лошадь в Голливуд |
Но ты не заставишь меня пить (не заставишь его пить) |
Я люблю тебя, дорогая, ты для меня |
И это происходит естественным образом… |
Мне не нужен образ, мне не нужна кинозвезда |
Я просто хочу, чтобы ты был таким, какой ты есть. |
Вы не заполняете старое бикини, как кукла кролика Playboy |
На самом деле в этом отделе у вас вообще мало чего есть |
Но в наше время мы вышли за рамки |
Тарзаны и Джейн |
В то время как некоторые просто используют свое тело |
Другие используют свои мозги, дорогая, помнишь мозги? |
Богарт называл их «детками», Синатра называл их «дамами». |
И Бойер называет их «дамами» (Норман Мейлер называет нас по именам) |
Но мне не нужен ярлык, чтобы знать, что ты для меня значишь. |
Так что я просто сделаю это простым и буду звонить вам часто |
(Я буду звонить вам часто) |
Я просто хочу, чтобы ты, детка, была такой, какая ты есть! |
Название | Год |
---|---|
Don't Think Twice, It's All Right | 1970 |
Five Hundred Miles | 2017 |
Puff, the Magic Dragon | 2020 |
Kisses Sweeter Than Wine | 1998 |
Blowin' in the Wind | 2020 |
Blowing in the Wind | 2011 |
Leaving on a Jet Plane | 1998 |
Jane, Jane | 2016 |
Early in the Morning | 1962 |
Three Ravens | 1975 |
One Kind Favor | 2017 |
Don't Think Twice, It's Alright | 2020 |
The Times They Are A-Changin' | 2017 |
Hush-A-Bye | 2020 |
Christmas Dinner | 1969 |
Day Is Done | 1969 |
All my trials | 2020 |
Very Last Day | 2020 |
Quit Your Low Down Ways | 2020 |
Tell It on the Mountain | 2020 |