Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oh, Don't the Wind Blow Cold, исполнителя - George Formby.
Дата выпуска: 27.01.2022
Язык песни: Английский
Oh, Don't the Wind Blow Cold(оригинал) |
Some folks like the weather cold, it’s healthy they tell you. |
It may be dense but where’s the sense if your nose keeps turning blue? |
On the day that I was born I was just ten minutes old. |
I popped my head 'neath the clothes and said, «Brrr! |
don’t the wind blow cold?» |
Sailor Joe got shipwrecked on a raft that pitched and rolled. |
He yelled and raved as a shirt he waved «Oh! |
don’t the wind blow cold?» |
There’s no sense in shivering until you start to freeze. |
What’s the use of quivering and shaking at the knees. |
Cried Maudie on the pillion seat, «it was great fun I was told |
But when you ride with you’re legs astride, Oh! |
don’t the wind blow cold?» |
A Scotchman for an advert once around the town he strolled |
On a pair of stilts in Scotchman’s kilts, Wow! |
don’t the wind blow cold? |
While Miss Jones was in her bath, our Curate called I’m told. |
He saw the door ajar, giggled, «There you are, Oh! |
don’t the wind blow cold?» |
There’s no sense in shivering until you start to freeze. |
What’s the use of quivering and shaking at the knees? |
Six Fan Dancers did their dance, six Fan Dancers bold. |
They only had five fans — so what? |
Oh! |
didn’t the wind blow cold? |
I saw some lovely bathing belles, upon the beach they rolled. |
They jumped to their feet when I said, «Tweet tweet, Oh! |
don’t the wind blow |
cold?» |
When Godiva rode her horse round Coventry I’m told, |
She cried and sobbed, «Eemy hair I’ve bobbed, Oh! |
don’t the wind blow cold? |
There’s no sense in shivering until you start to freeze. |
What’s the use of quivering and shaking at the knees? |
A girl I cuddled in the park said, «Please, let go your hold. |
Something’s ripped and I think it’s slipped, Oh! |
Mother don’t the wind blow |
cold?» |
(перевод) |
Некоторым людям нравится холодная погода, они говорят вам, что это полезно для здоровья. |
Может и густо, но какой смысл, если нос постоянно синеет? |
В тот день, когда я родился, мне было всего десять минут. |
Я просунул голову под одежду и сказал: «Бррр! |
разве ветер не дует?» |
Моряк Джо потерпел кораблекрушение на плоту, который качало и качало. |
Он кричал и бредил, как рубаха, которой он махал: «О! |
разве ветер не дует?» |
Нет смысла дрожать, пока не начнешь мерзнуть. |
Что толку дрожать и дрожать в коленях. |
Плакала Моди на заднем сиденье, «это было очень весело, как мне сказали |
Но когда ты едешь, раздвинув ноги, О! |
разве ветер не дует?» |
Шотландец для рекламы однажды по городу прогулялся |
На паре ходулей в шотландских килтах, Вау! |
не дует холодный ветер? |
Мне сказали, что пока мисс Джонс была в ванне, позвонил наш священник. |
Увидел приоткрытую дверь, захихикал: «Вот ты где, О! |
разве ветер не дует?» |
Нет смысла дрожать, пока не начнешь мерзнуть. |
Что толку дрожать и дрожать в коленях? |
Шесть танцоров с веерами исполнили свой танец, шесть танцоров с веерами отважились. |
У них было всего пять фанатов — и что? |
Ой! |
ветер не дул холодный? |
Я видел прекрасных купающихся красавиц, катавшихся по пляжу. |
Они вскочили на ноги, когда я сказал: «Твит-твит, О! |
не дуй ветер |
холодный?" |
Когда Годива объехала вокруг Ковентри, мне сказали, |
Она плакала и всхлипывала: «Эми, я остригла волосы, О! |
не дует холодный ветер? |
Нет смысла дрожать, пока не начнешь мерзнуть. |
Что толку дрожать и дрожать в коленях? |
Девушка, которую я обнимал в парке, сказала: «Пожалуйста, отпусти свою хватку. |
Что-то порвалось и, кажется, соскользнуло, О! |
Мама, не дуй ветер |
холодный?" |