| I made a sideways motion
| Я сделал движение вбок
|
| Turning a new leaf
| Новый лист
|
| The single minded miner’s girl
| Целеустремленная девушка шахтера
|
| Was there to share my grief
| Был там, чтобы разделить мое горе
|
| I shivered in the butter wind
| Я дрожал от масляного ветра
|
| Three times the cockerel crowed
| Трижды пропел петушок
|
| I waited for the river
| Я ждал реки
|
| But the river did not flow.
| Но река не текла.
|
| An autumn turned to silver
| Осень превратилась в серебро
|
| Winter turned to gold
| Зима превратилась в золото
|
| The weatherman said dress up
| Метеоролог сказал одеваться
|
| Oh but I did not feel the cold
| О, но я не чувствовал холода
|
| Kids waited with toboggans
| Дети ждали с санями
|
| As I sheltered from the snow
| Когда я укрылся от снега
|
| I waited for the river
| Я ждал реки
|
| But the river did not flow.
| Но река не текла.
|
| I will drink the milk from you breasts
| Я выпью молоко из твоей груди
|
| Meld myself to you
| Сливаюсь с тобой
|
| Collect the valley lilies
| Соберите лилии долины
|
| The worshippers once strew
| Поклоняющиеся когда-то сыплются
|
| My body aches with hunger
| Мое тело болит от голода
|
| Yet your belly has to grow
| Тем не менее, ваш живот должен расти
|
| I waited for the river
| Я ждал реки
|
| But the river did not flow.
| Но река не текла.
|
| Maybe you think, a lot like me
| Может быть, вы думаете, очень похоже на меня
|
| Of those who live beside the sea
| Из тех, кто живет у моря
|
| Who feel so free, so I surmise
| Кто чувствует себя таким свободным, так что я предполагаю
|
| With their comfortable homes, and wives
| С их уютными домами и женами
|
| Who end up drinking tea together
| Кто в итоге пьет чай вместе
|
| In the afternoon of their lives.
| Во второй половине дня их жизни.
|
| They build their homes upon the seashore
| Они строят свои дома на берегу моря
|
| The quicksand castles of their dreams
| Замки из зыбучих песков их мечты
|
| Yet take no notice of the North wind
| Но не обращайте внимания на северный ветер
|
| Which tears their building at the seams.
| Что разрывает их здание по швам.
|
| In their dismay and blind confusion
| В их тревоге и слепом замешательстве
|
| The weeping widows clutch their shawls
| Плачущие вдовы хватаются за шали
|
| While as the sea mist ever deepens
| Пока морской туман сгущается
|
| The sailors hear the sirens' calls.
| Моряки слышат крики сирен.
|
| And in the maelstrom sea which follows
| И в водовороте моря, которое следует
|
| The lifeboat sinks without a trace
| Спасательная шлюпка тонет без следа
|
| And yet there still remain survivors
| И все же есть еще выжившие
|
| To bear the shame of their disgrace.
| Чтобы нести позор их позора.
|
| Last night I lay in bed
| Прошлой ночью я лежал в постели
|
| And held myself
| И держал себя
|
| Trying to remember
| Пытаюсь вспомнить
|
| How it once was with you
| Как это когда-то было с тобой
|
| How your hands were softer.
| Как твои руки стали мягче.
|
| Yesterday I found myself
| Вчера я нашел себя
|
| Rather like the sailor
| Скорее, как моряк
|
| In my own home surroundings
| В моем собственном домашнем окружении
|
| I’m not sure I know me.
| Я не уверен, что знаю себя.
|
| If you were me what would you do
| Если бы ты был мной, что бы ты сделал
|
| Don’t tell me I don’t need you to
| Не говори мне, что ты мне не нужен
|
| It won’t help me now. | Мне это сейчас не поможет. |