| E dopo questa notte (оригинал) | E dopo questa notte (перевод) |
|---|---|
| E dopo questa notte | И после этой ночи |
| le pagine del tempo | страницы времени |
| le scriveremo solo noi. | только мы их напишем. |
| Nello specchio degli occhi tuoi | В зеркале твоих глаз |
| son fantasmi di neve ormai | теперь они снежные призраки |
| i silenzi che eran scesi tra noi. | тишины, которая опустилась между нами. |
| Le tue mani di ghiaccio ormai | Твои ледяные руки сейчас |
| contro il sole tu tenderai | против солнца ты будешь стремиться |
| e ti accorgerai che © tornato tra noi | и вы заметите, что © снова среди нас |
| quellЂ™amore che | что люблю это |
| cЂ™era una volta | давным-давно |
| quellЂ™amore che | что люблю это |
| voglio per me. | хочу для себя. |
| Vola il tempo e ti accorgi che | Время летит, и ты понимаешь, что |
| qualche cosa © cambiato in te | что-то изменилось в тебе |
| senti il sole che ora scalda di pi№. | почувствовать солнце, которое теперь нагревает больше. |
| DЂ™improvviso ti accorgi che | Внезапно ты понимаешь, что |
| la risposta © racchiusa qui | ответ © прилагается здесь |
| tra le mani che ora donano a te | в руках, которые сейчас дают тебе |
| quellЂ™amore che | что люблю это |
| cЂ™era una volta | давным-давно |
| quellЂ™amore che | что люблю это |
| voglio per me. | хочу для себя. |
| E dopo questa notte | И после этой ночи |
| le pagine del tempo | страницы времени |
| le scriveremo solo noi. | только мы их напишем. |
