Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il ragazzo del cielo Lindbergh, исполнителя - Pooh.
Дата выпуска: 15.03.2007
Язык песни: Итальянский
Il ragazzo del cielo Lindbergh(оригинал) |
E, la luna silenziosa |
Fu, stupita fu curiosa |
Ma tu chi sei, perché tu sai volare? |
Così parlò, la luna all’aviatore |
Sai, quant'è lontano il mondo |
Sai, quant'è profondo il mare |
Rispose lui: io devo attraversare |
Aiutami, non farmi addormentare |
Sull’Oceano Atlantico, la notizia passò |
Dalle Azzorre, all’Africa, ogni nave svegliò |
Il ragazzo del cielo è arrivato a metà |
Del suo viaggio da solo |
Forse ce la farà |
La luna all’orizzonte |
Bagnò di luce bianca la fronte stanca dell’uomo |
Finché a levante apparve il mattino |
E nell’aria gelida, finalmente scoppiò |
Un’aurora magica, che la notte incendiò |
E si accese il mare, sulla porta dell’est |
Poi l’Europa nel sole, dietro al porto di Brest |
Non c’era più la luna |
Ma dove in quel momento era notte |
C'è chi sorpreso |
Vide la luna fare un sorriso |
(перевод) |
E, тихая луна |
Она была поражена, ей было любопытно |
Но кто ты такой, почему ты умеешь летать? |
Так говорила луна летчику |
Вы знаете, как далеко мир |
Вы знаете, как глубоко море |
Он ответил: я должен пересечь |
Помоги мне, не заставляй меня уснуть |
В Атлантическом океане новость распространилась |
От Азорских островов до Африки проснулся каждый корабль |
Мальчик с небес на полпути |
Из его путешествия в одиночку |
Может быть, он будет |
Луна на горизонте |
Он омыл усталый лоб человека белым светом |
Пока утро не появилось на востоке |
И в холодном воздухе он наконец лопнул |
Волшебный рассвет, который ночь подожгла |
И море осветилось, у восточных ворот |
Потом Европа на солнце, за Брестским портом |
Луны больше не было |
Но где в тот момент была ночь |
Есть те, кто удивлен |
Он увидел улыбку луны |