Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Ultima Volta, исполнителя - Il Volo. Песня из альбома Más Que Amor, в жанре Опера и вокал
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Interscope
Язык песни: Итальянский
L'Ultima Volta(оригинал) | Последний раз(перевод на русский) |
Tutto cominciò cosi | Всё началось так: |
il fumo grigio di un film | Серый дым кинофильма, |
il palcoscenico e noi | Сцена и мы, |
fermi in attesa | Застывшие в ожидании |
al primo giro di scena | Первых кадров картины. |
la gente si volse appena | Народ стал оборачиваться, едва |
quando l'orchestra suonava | Оркестр проиграл |
l'ultima strofa | Последнюю строфу. |
- | - |
capì che il sogno svaniva | Я понял, что мечта улетучивается, |
mentre la nave partiva | Пока корабль отплывает. |
anche il mio cuore sperava | Только моё сердце надеялось. |
- | - |
quante volte mi hai sorriso | Столько раз ты мне улыбалась |
tra i silenzi del mio viso | В промежутках между моим равнодушием. |
amore mio | Любовь моя, |
di te non so più mai | Я больше никогда о тебе не узнаю... |
- | - |
quando qualcuno va via | Когда кто-то уходит прочь, |
si spegne un faro che in noi | Гаснет маяк, что в нас |
illuminava cosi tutta la terra | Освещал всю землю. |
- | - |
la nostra vita è una scia | Наша жизнь — это след |
di un mare che ora non c'è | Моря, которого уже не существует, |
che come un onda ritorna | Но которое возвращается подобно волне. |
- | - |
quante volte ti ho mentito | Столько раз я тебя обманывал |
tra i silenzi del mio viso | В промежутках между своим равнодушием. |
amore mio con te non è finita vivo per te | Любовь моя, с тобой ещё не всё кончено, я живу ради тебя. |
amore mio | Любовь моя, |
di te non so più mai | Я больше никогда о тебе не узнаю. |
- | - |
anche l'inizio di un film | Даже начало фильма |
comincia sempre cosi | Всегда такое: |
come noi due quella sera | Как мы вдвоём в тот вечер |
soli per l'ultima scena | Одни в заключительной сцене, |
cosi io e te | Только я и ты... |
- | - |
L'Ultima Volta(оригинал) |
Tutto comincio' così |
Il fumo grigio di un film |
Il palcoscenico e noi |
Fermi in attesa |
Al primo giro di scena |
La gente si volsi appena |
Quando l’orchesta suonava l’ultima strofa |
Capi che il sogno svaniva |
Mentre la nave partiva |
Anche il mio cuore sperava |
Quante volte mi hai sorriso |
Tra i silenzi del mio viso |
Amore mio di te non seppi mai |
Quando qualcuno va via |
Si spegne un faro che in noi |
Illuminava così tutta la terra |
La nostra vita è una scia |
De un mare che ora non c'è |
Che come un’onda ritorna |
Quante volte ti ho mentito |
Tra i silenzi del mio viso |
Amore mio con te non è finita |
Vivo per te |
Amore mio di te non seppi mai |
Anche l’inizio di un film |
Comincia sempre così |
Come noi due quella sera |
Soli per l’ultima scena |
Così io e te |
В Последний Раз(перевод) |
Все началось так |
Серый дым пленки |
Сцена и мы |
Хватит ждать |
На первом повороте сцены |
Люди просто обернулись |
Когда оркестр сыграл последний куплет |
Вы поняли, что сон исчезает |
Когда корабль ушел |
Мое сердце также надеялось |
Сколько раз ты улыбался мне |
Среди тишины моего лица |
Моя любовь к тебе, которую я никогда не знал |
Когда кто-то уходит |
В нас гаснет маяк |
Так он осветил всю землю |
Наша жизнь - поминки |
Из моря, которого сейчас нет |
Что возвращается волной |
Сколько раз я лгал тебе |
Среди тишины моего лица |
Моя любовь с тобой не закончилась |
я живу ради тебя |
Моя любовь к тебе, которую я никогда не знал |
Даже начало фильма |
Это всегда начинается так |
Как мы вдвоем в ту ночь |
Один для последней сцены |
Итак, я и ты |