| All twinklin' lee
| Все мерцают ли
|
| Can’t see the right roads when the streets are paved
| Не вижу правильных дорог, когда улицы вымощены
|
| The old slave men might grind slow
| Старые рабы могут медленно перемалывать
|
| But it grinds fine, yeah
| Но шлифует хорошо, да
|
| African herbsman, why linger on?
| Африканский травник, зачем задерживаться?
|
| Just concentrate, 'cause heaven lives on
| Просто сконцентрируйся, потому что рай живет
|
| Retired slave men will look with a scorn
| Отставные рабы будут смотреть с презрением
|
| With a transplanted heart (yes, how quick they had to part)
| С пересаженным сердцем (да, как быстро им пришлось расстаться)
|
| (how quick they had to part)
| (как быстро им пришлось расстаться)
|
| The remembrance of today
| Воспоминание о сегодняшнем дне
|
| Is the sad feelin' of tomorrow
| Это грустное чувство завтрашнего дня
|
| (how quick) Oh (part), oh yeah
| (как быстро) О (часть), о да
|
| African herbsman, seize your time
| Африканский травник, лови момент
|
| I’m takin' illusion on the edge of my mind
| Я принимаю иллюзию на краю своего разума
|
| I’m takin' losers down through my life
| Я веду неудачников по жизни
|
| Down through my life, yeah (yes, how quick they had to part)
| В моей жизни, да (да, как быстро им пришлось расстаться)
|
| (how quick they had to part)
| (как быстро им пришлось расстаться)
|
| Dideh part, yes, they part
| Диде часть, да, они часть
|
| In remembrance of today
| В память о сегодняшнем дне
|
| (how quick they had to part)
| (как быстро им пришлось расстаться)
|
| African herbsman, why linger on?
| Африканский травник, зачем задерживаться?
|
| Just concentrate, 'cause your heaven lives on
| Просто сконцентрируйся, потому что твой рай живет
|
| Greet-I-eth slave men will look with a scorn
| Приветствуя рабов, я буду смотреть с презрением
|
| With a transplanted heart, yes, how (quick they have to part)
| С пересаженным сердцем, да как (быстро им расстаться)
|
| (how quick they have to part)
| (как быстро они должны расстаться)
|
| In remembrance of today
| В память о сегодняшнем дне
|
| Brings sad feelings of tomorrow
| Приносит грустные чувства завтра
|
| (Yes, how quick they have to) Lead me on, oh, Lord, I pray to you | (Да, как быстро они должны) Веди меня, о, Господи, я молю тебя |
| (African herbsman) (African herbsman)
| (африканский травник) (африканский травник)
|
| African, African herbsman | африканец, африканский травник |