| Går nedover gata
| Иду по улице
|
| Ser ned i bakken for å ikke tenke
| Глядя в землю, чтобы не думать
|
| Jeg er syk, det her er fucked up
| Я болен, это пиздец
|
| Kutta ned til å se hun bare en gang i måneden
| Сократите, чтобы видеть ее только один раз в месяц
|
| Men hun skriker etter meg, sier:
| Но она кричит на меня, говорит:
|
| («Jeg er din, jeg lover»)
| («Я твой, обещаю»)
|
| Se på hun der, jeg er i lomma hennes
| Посмотри на нее там, я у нее в кармане
|
| Hun skal droppe meg i en safe
| Она собирается бросить меня в сейф
|
| Det der er verre enn et fengsel
| Это хуже, чем тюрьма
|
| Ta på deg hetta, gå bort og slipp meg fri
| Надень капюшон, уходи и отпусти меня.
|
| To minutter maks, så er jeg din, jeg veit du vil
| Максимум две минуты, затем я твой, я знаю, ты будешь
|
| En gang i måneden, pft, det er patetisk
| Раз в месяц, пфт, это жалко
|
| Og du jobber som et dyr for å få det til
| И ты работаешь как животное, чтобы это произошло
|
| Hvis det er det du vil, så stikk
| Если это то, чего ты хочешь, то давай
|
| Ikke snakk til meg no' mer
| Не говори мне больше ничего
|
| Du er feig, du e’kke en dritt
| Ты трус, ты не дерьмо
|
| Så ikke fuck med meg no' mer
| Так что не шути со мной больше
|
| Men uansett, det e’kke meg
| Но в любом случае это не я
|
| Det er du som har et fucked problem
| Это у тебя ебанутая проблема
|
| Jeg kan’ke snakke, du er fuckings schizofren
| Я не могу говорить, ты чертов шизофреник
|
| Så mens du er det, kan du ha meg som en venn
| Так что, пока вы там, вы можете иметь меня в качестве друга
|
| For hvis ikke så er det Gaustad neste stopp
| Потому что если нет, то следующая остановка — Гаустад.
|
| Du vet det selv
| Ты сам это знаешь
|
| Du vet jeg har deg, har deg
| Ты знаешь, что у меня есть ты, у тебя есть
|
| Bare kom og ta meg
| Просто приди и возьми меня
|
| Du sier jeg ikke er viktig
| Вы говорите, что я не важен
|
| Det er der du tar feil
| Здесь вы делаете ошибку
|
| Ingen meg, ingen lykke
| Нет меня, нет счастья
|
| Det der er hvertfall sikkert
| По крайней мере это точно
|
| Mann deg opp nå
| Мужик сейчас
|
| Eller er du en fitte
| Или ты киска
|
| (Er vi på samme side nå, vennen?
| (Мы сейчас на одной волне, друг?
|
| Hvis ikke, blir vi like lost som serien
| Если нет, мы будем такими же потерянными, как сериал
|
| For livet kan bli bra for deg
| Для жизни может быть хорошо для вас
|
| Hvis du bare er klar for meg)
| Если вы просто готовы для меня)
|
| La meg ta over og gjøre tinga jeg kan for deg
| Позвольте мне взять на себя и сделать то, что я могу для вас
|
| Ser du den sjappa der? | Ты видишь там магазин? |
| De tjener flere millioner
| Они зарабатывают миллионы
|
| Og de har alltid en safe under jorden, kan du tro det?
| И у них всегда есть безопасное подполье, вы можете в это поверить?
|
| Her er hva du gjør: ikke bitch, ikke bli redd
| Вот что ты делаешь: не будь стервой, не бойся
|
| For jeg er på deg som en skuddsikker vest, det her går lett
| Ведь я на тебе как бронежилет, это легко
|
| Sjekk alle sikkerhetsrutiner
| Проверьте все процедуры безопасности
|
| Sørg for at du henter meg når vektern er der inne
| Убедитесь, что вы заберете меня, когда там будет охранник.
|
| Skremme han må du, du trenger en pistol
| Напугать его ты должен, тебе нужен пистолет
|
| Sikt på han til han gjør nummer en og nummer to
| Цельтесь в него, пока он не сделает номер один и номер два.
|
| Hold den stødig nå, (for snart er jeg din)
| Держи его крепко сейчас (скоро я твой)
|
| er magisk, simsalabim
| волшебный, симсалабим
|
| (Ta meg nå, ta meg nå), putt meg opp i bagen, gå
| (Возьми меня сейчас, возьми меня сейчас), положи меня в сумку, иди
|
| Men før du drar, bind han fast så han ikke kan varsle folk
| Но прежде чем уйти, свяжи его, чтобы он не мог предупредить людей.
|
| Kom deg bort, bland deg inn i folkemendgen
| Уходи, вливайся в толпу
|
| Og poff så er du borte, se det var så enkelt
| И пуф, тогда ты ушел, видишь, это было так просто
|
| Nå må du stæsje meg, for
| Теперь ты тоже должен остановить меня.
|
| Nå er det gjort og alt er cool for ingen veit det er deg
| Теперь это сделано, и все круто, потому что никто не знает, что это ты
|
| Det var det jeg trodde helt til purken tråkka inn
| Я так и думал, пока не вмешался полицейский.
|
| Spurte: Har du fortsatt gunnern? | Спросил: У вас еще есть стрелок? |
| jeg sa ja, hun skreik skyt
| Я сказал да, она закричала
|
| Så våkna jeg opp her
| Потом я проснулся здесь
|
| Bindt fast og lurer på hvem han i frakken der er
| Связанный и гадающий, кто он в пальто
|
| Hvorfor har han sprøyte i hånda?
| Почему у него шприц в руке?
|
| Ser på armen min, hæ, jeg gjorde som hun sa
| Глядя на мою руку, эй, я сделал, как она сказала
|
| Hvorfor faen havna jeg her
| Какого черта я оказался здесь
|
| Han setter sprøyta mens jeg sier at jeg ikke er gæren
| Он вставляет шприц, а я говорю, что я не дрожжевой
|
| Åh, fy faen, jeg er skjært | О, черт, я сумасшедший |