Перевод текста песни Szkoda Mi Czasu - Zoe

Szkoda Mi Czasu - Zoe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Szkoda Mi Czasu, исполнителя - Zoe.
Дата выпуска: 22.01.2014
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Польский

Szkoda Mi Czasu

(оригинал)
Ref:
Szkoda mi czasu na nerwy i łzy
Na smutek i gniew, szkoda mi dni
Nie chcę pamiętać tych kłótni i win
O tym co złe, zapomnieć chcę dziś
Wczoraj było wczoraj, chyba już pora się obudzić
Jak można nienawidzieć ludzi, gniew w sobie dusić?
Na przepraszam głusi i ślepi na zmiany
Trzymamy się ramy, którą zbudował czarny piar
W czynach widać monochormię
Subiektywna wina spływa potokiem wspomnień
Linia życia się kurczy, ludzi dusi nienawiść
Stare rany bolą lecz nie mogą nas zabić
Oni, wyalienowali się słowami gdzieś gdzie
Relacje mają status «Pierdol się»
Te animozje są motorem dając siłę
I wzorem projektu na perpetuum mobile
Wilczy bilet co chwilę świeci w dłoni
Monitorując nasz prywatny bieg historii
To nasz motyw przewodni;
głodni rozczarowań
Nienawidzimy ludzi aby móc ich pokochać, ale.
Ref:
Świat zatruwa nam uczucia, po ludziach widać gniew
Skłóca nas sekunda, jednoczy tylko śmieć
Każdy ma ten sen gdy sumienie się odzywa
I wpływa na dzień rzucając cień na przyjaźń
Chyba każdy z nas choć raz grał skurwiela
Wypluwając jad, czuł jak rośnie adrena
Ta kręta ścieżka od dziecka rządzi światem
Wybiela nas a reszta to homo sacer, zatem
Idę po zgliszczach, po mostach spalonych
By pisać na murach «Czcijmy antagonizm»
My, żądni krwi jak ustasze mamy nasze ale
Dzień za dniem nakręcamy tę spirale
Nawet nie pamiętamy skąd żale bo geneza
Nie obchodzi nas wcale gdy psy chcemy wieszać
Żale już tak stare jak węgiel a żyją
I po co?
Życie ucieka nam za szybą
Ref:

Мне Жаль Времени

(перевод)
Ссылка:
Я не трачу время на нервы и слезы
За грусть и злость мне жалко дней
Я не хочу вспоминать эти ссоры и вину
Я хочу забыть о том, что плохо сегодня
Вчера было вчера, я думаю, пора просыпаться
Как можно ненавидеть людей, подавлять свой гнев?
Мне жаль, что я глух и слеп к изменениям
Мы придерживаемся рамы, которую построил черный Пиар.
В делах есть монохормия
Субъективная вина стекает вниз по потоку воспоминаний
Линия жизни сужается, люди задыхаются от ненависти
Болят старые раны, но они не могут нас убить
Отдалились словами где-то
Отчеты имеют статус "Да пошел ты"
Эта враждебность является движущей силой силы
И макет проекта вечного двигателя
Волчий билет время от времени светится в вашей руке
Отслеживая нашу личную историю
Это наш лейтмотив;
жаждущий разочарований
Мы ненавидим людей, чтобы иметь возможность любить их, но.
Ссылка:
Мир отравляет наши чувства, люди проявляют гнев
Второй нам мешает, только трэш нас объединяет
У всех есть этот сон, когда их совесть говорит
И это влияет на день и бросает тень на дружбу
Думаю, каждый из нас хотя бы раз играл мерзавца.
Выплевывая яд, он чувствовал, как растет надпочечник.
Этот извилистый путь правит миром с детства
Это отбеливает нас, а остальное - homo sacer, поэтому
Я иду по развалинам, по сожженным мостам
Написать на стенах "Поклоняйся антагонизму"
Мы, жаждущие крови, как рты, пьем свой эль
День за днем ​​мы закручиваем эту спираль
Мы даже не помним, откуда взялись сожаления, ведь генезис
Нам все равно, когда мы хотим повесить собак
Сожаления стары как уголь и они живы
За что?
Жизнь утекает из нас за стеклом
Ссылка:
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Is This Love ft. Zoe 2014
Sesame Street Theme ft. Zoe 1995
No More ft. Zoe, Sysyi 2016
Héroe De Leyenda 2010
Aire 2004
Héroe 2004
Dos a Dos 2004
Años de Rebelión 2004
Vamos Pa' Ferrol 2004
Tu Piel Junto a Mi Piel 2004
Rosita 2004
No Habrá Secretos 2004
Mi Forma de Pensar 2004
La Mala Sangre 2004
Un Sábado Más 1998
Dulce Muñeca 1998
El Sabor de la Noche 1998
Maldita Inspiración 1998
El Tesoro Enterrado 1998
Corazón de Papel 1998

Тексты песен исполнителя: Zoe