| Rosita, cuantas veces te busque y no te encontre
| Розита, сколько раз я искал тебя и не нашел
|
| ya lo ves, ayer cruzaste el rio sin saber
| Видишь ли, вчера ты перешел реку, не зная
|
| que tras de ti voy yo perdiendo el culo
| что после тебя я теряю свою задницу
|
| no creo que me lo merezca
| Я не думаю, что заслуживаю этого
|
| pero da igual, yo seguiré luchando
| но это не имеет значения, я буду продолжать бороться
|
| por conquistar tu corazón
| покорить твое сердце
|
| No me digas que ya se acabo
| Не говори мне, что все кончено
|
| que no nos queda nada de nada
| что у нас ничего не осталось
|
| tus ojos perdieron su color
| твои глаза потеряли свой цвет
|
| ya no nos queda nada de nada
| у нас ничего не осталось
|
| Rosita, aún recuerdo el día en que te conocí
| Розита, я до сих пор помню тот день, когда встретил тебя
|
| que pasó con aquella muchacha que me enamoró, que me atrapó
| Что случилось с той девушкой, которая заставила меня влюбиться, которая меня поймала
|
| yo siempre fui tu fiel perro faldero
| Я всегда был твоей верной болонкой
|
| me confie y ahora lo pago
| Я доверяю, и теперь я плачу
|
| el tiempo que perdí estando a tu lado
| время, которое я потратил впустую, будучи рядом с тобой
|
| me hizo aprender que en esta vida hay que ser malo. | Это заставило меня понять, что в этой жизни ты должен быть плохим. |