| Ocho y media de un día normal, aunque no sea un día más hoy nació un héroe.
| Полдевятого обычного дня, даже если сегодня не очередной день рождения героя.
|
| No sale en la televisión, nunca perdió su buen humor él es mi héroe.
| Он не появляется на телевидении, он никогда не терял хорошего настроения, он мой герой.
|
| Horas lentas en un reloj, segundos como una canción eterna y triste.
| Медленные часы на часах, секунды, как вечная и грустная песня.
|
| Sólo en aquella habitación, haciendo uso del valor que nunca perdiste.
| Одна в этой комнате, использующая мужество, которое никогда не теряла.
|
| Haciendo gotas de un mar…
| Делая капли моря…
|
| Eres mi héroe, no tienes capa ni mansión
| Ты мой герой, у тебя нет ни плаща, ни особняка
|
| Eres mi héroe, pusiste precio a mi dolor
| Ты мой герой, ты оценил мою боль
|
| Eres mi héroe, pintando un mundo de color
| Ты мой герой, раскрашивающий мир красок
|
| Eres mi héroe, nunca se olvida una lección…
| Ты мой герой, никогда не забывай урок...
|
| Las cosas hechas sin control y el cara dura de algún dios hoy se encontraron.
| Вещи, совершенные без контроля, и суровое лицо какого-то бога сегодня встретились.
|
| Las cartas no vinieron bien y un as supiste esconder ganando a su farol.
| Карты не пришли, и вы знали, как скрыть одну из них, обыграв его блеф.
|
| Haciendo gotas de un mar…
| Делая капли моря…
|
| Eres mi héroe, guerras ganadas con sudor
| Ты мой герой, войны выиграны потом
|
| Eres mi héroe, eres mi sangre y mi canción
| Ты мой герой, ты моя кровь и моя песня
|
| Eres mi héroe, un tren que espera en mi estación
| Ты мой герой, поезд ждет на моей станции
|
| Eres mi héroe, nunca se olvida una lección… | Ты мой герой, никогда не забывай урок... |