| La Oscura Habitación (оригинал) | Темная Комната (перевод) |
|---|---|
| Sabes que en el tiempo de dolor | Вы знаете, что во время боли |
| Tu poder ha sido lo mejor | Ваша сила была лучшей |
| Y no ha habido nadie a tu favor | И не было никого для вас |
| Nubes en el cielo te hacen ver | Облака в небе заставляют вас видеть |
| Que tan solo en ti ùedes creer | Что ты можешь верить только в себя |
| Nadie te ha ayudado ni una vez | Вам никто не помог ни разу |
| La brujula del tiempo | Компас времени |
| No apunta nada ya | больше ничего не показывает |
| Pues todo lo he perdido | Ну, я потерял все |
| No hay por que luchar | нет причин бороться |
| En la oscura habitacion | в темной комнате |
| Yo he escrito tu nombre | Я написал твое имя |
| En la oscura habitacion | в темной комнате |
| Pienso en ti | я думаю о тебе |
| Mientras que la vida se te va | Пока жизнь покидает тебя |
| Recordando todo lo de atras | Вспоминая все сзади |
| Ves que solo ha sido uno mas | Вы видите, что это был всего лишь еще один |
| Sientes un color en tu interior | Вы чувствуете цвет внутри себя |
| Que te pide a gritos tanto amor | Который взывает о такой любви |
| Nadie te brindo ni una ocasion | Никто не дал тебе даже одного шанса |
| La brujula del tiempo | Компас времени |
| No apunta nada ya | больше ничего не показывает |
| Pues todo lo he perdido | Ну, я потерял все |
| No hay por que luchar | нет причин бороться |
| En la oscura habitacion | в темной комнате |
| Yo he escrito tu nombre | Я написал твое имя |
| En la oscura habitacion | в темной комнате |
| Pienso en ti | я думаю о тебе |
