| Wake up, gunshots in the city
| Проснись, выстрелы в городе
|
| Hustlers on the corner, gonna get more busy
| Хастлеры на углу, буду занят
|
| Gunshots, young stunna got caught up
| Выстрелы, молодую стунну догнали.
|
| Clock big numbers, too bad got started
| Часы большие числа, слишком плохо начали
|
| Stunt now, you gonna pay later
| Трюк сейчас, ты заплатишь позже
|
| Big booty girl, that’s a black mans savior
| Девушка с большой добычей, это спаситель черных мужчин
|
| Swervin', hit the block and we curbin'
| Swervin ', ударил блок, и мы сдерживаем
|
| Roll real slow through the cut like a surgeon
| Катитесь очень медленно через порез, как хирург
|
| Turf chick, smurf it, give you work quick
| Дерн, цыпочка, смурф, даю тебе работу быстро.
|
| Get caught sippin', get sick is it worth it?
| Быть пойманным потягивая, заболеть, оно того стоит?
|
| Hell nah, but the job fill timers
| Черт возьми, но таймеры заполнения работы
|
| Got a good girl in my eyes she’s the flyest
| В моих глазах хорошая девушка, она самая крутая
|
| Can’t sleep, streets stay heated
| Не могу спать, улицы остаются нагретыми
|
| Ghetto connoisseur, i know you see it
| Знаток гетто, я знаю, ты это видишь
|
| Posted, while my cousins gettin' toasted
| Опубликовано, пока моих кузенов поджаривают
|
| Got a big beat so fat you can smoke it
| Получил большой бит, такой жирный, что вы можете его курить
|
| Don’t- d- don’t loose ya
| Не- д- не теряй тебя
|
| Dont loose your head (x9!)
| Не теряй голову (x9!)
|
| Ay, skyscrapers, high from the vapors
| Ай, небоскребы, высокие от паров
|
| See us drop by, ain’t no way it’s gonna shake us
| Смотри, как мы заходим, это никоим образом не потрясет нас.
|
| Earthquake us, shittin on the rictuhh
| Землетрясите нас, дерьмо на рикту
|
| Party at the crub bring a friend her her sister
| Вечеринка в крабе, приведи подругу к ее сестре
|
| Cruise by, homie dudes stay fly
| Круиз, друзья, чуваки остаются летать
|
| D-U-S-T in the back, lets ride
| D-U-S-T сзади, давай покатаемся
|
| Dipped in the caddy, stuntin' like my daddy
| Окунулся в тележку, качается, как мой папа.
|
| Slouch real low, buds fall out the baggy
| Сутулость очень низкая, почки выпадают мешковато
|
| Yo in a circle, pullin' on purple
| Йо в кругу, натягивая фиолетовый
|
| Flow to the show, although no rehersal
| Поток на шоу, хотя без репетиции
|
| Got stress? | Есть стресс? |
| better let that rest
| лучше пусть это останется
|
| D-Boys get annoyed leave a VOID on your chest
| D-Boys раздражаются, оставляя VOID на груди
|
| Yes, all bad when you act too good
| Да, все плохо, когда ты слишком хорошо себя ведешь
|
| Roll with the punches i think you should
| Бросьте удары, я думаю, вы должны
|
| Get smart, we’d rather go dumb
| Стань умнее, лучше бы мы стали тупыми
|
| Big mase in your face make your brain go numb
| Большая мазь на вашем лице заставляет ваш мозг онеметь
|
| Don’t- d- don’t loose ya
| Не- д- не теряй тебя
|
| Dont loose your head (x9!) | Не теряй голову (x9!) |