Перевод текста песни Worn Out - Ziggy Alberts

Worn Out - Ziggy Alberts
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Worn Out , исполнителя -Ziggy Alberts
Песня из альбома: Laps Around The Sun
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:08.11.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Commonfolk

Выберите на какой язык перевести:

Worn Out (оригинал)изношенный (перевод)
They said to us when we were young Они сказали нам, когда мы были молоды
«Wear suncream if you’re going in the sun» «Наносите солнцезащитный крем, если собираетесь на солнце»
They said that «the sun it does things to your skin Они сказали, что «солнце делает вещи с вашей кожей
That are well beyond your years» Это далеко не по годам»
And I wonder why it seems that all these goods things И мне интересно, почему кажется, что все эти блага
Just grow and die Просто расти и умирать
Maybe that’s just love it lifts you up and it kills you Может быть, это просто любовь, она поднимает тебя и убивает
All at the same damn time Все в одно и то же время
Would you be my Thelma Plum? Не могли бы вы быть моей Тельмой Плам?
Sing me songs when we’re home alone Спой мне песни, когда мы дома одни
When the suns kissed my eyes one too many times Когда солнце слишком много раз целовало мои глаза
You can lay me down Ты можешь уложить меня
And if my eyes flicker in doubt, you can just say И если мои глаза мерцают в сомнении, ты можешь просто сказать
«Well maybe you’re worn out» «Ну, может быть, ты устал»
Maybe you’re worn, maybe you’re worn out Может быть, вы устали, может быть, вы устали
Maybe you’re worn, maybe you’re worn out Может быть, вы устали, может быть, вы устали
I saw you there across the crowd Я видел тебя там через толпу
West Coast girl singing songs of mine Девушка с западного побережья поет мои песни
How I wish I got to learn your name and look Как бы я хотел, чтобы я узнал ваше имя и внешний вид
Well, I wish that I wasn’t so tired Ну, я хочу, чтобы я не был так устал
And I wonder why it seems that all these good things И мне интересно, почему кажется, что все эти хорошие вещи
Just come and leave Просто приходи и уходи
But have you noticed that we only count the hours Но вы заметили, что мы считаем только часы
And we’ve cut down all the best old trees И мы срубили все лучшие старые деревья
Would you be my Thelma Plum? Не могли бы вы быть моей Тельмой Плам?
Sing me songs when we’re home alone Спой мне песни, когда мы дома одни
When the suns kissed my eyes one to many times Когда солнца целовали мои глаза от одного до много раз
You can lay me down Ты можешь уложить меня
And if my eyes flicker in doubt, you can just say И если мои глаза мерцают в сомнении, ты можешь просто сказать
«Well maybe you’re worn out» «Ну, может быть, ты устал»
Maybe you’re worn, maybe you’re worn out Может быть, вы устали, может быть, вы устали
Maybe you’re worn, maybe you’re worn out Может быть, вы устали, может быть, вы устали
Maybe you’re worn out Может быть, вы устали
Grab a cup of tea go to bed Выпейте чашку чая идите спать
I’ll kiss you on your eyelids when Я поцелую тебя в веки, когда
The morning comes to wake you up Утро приходит, чтобы разбудить вас
Maybe you’re worn out Может быть, вы устали
Grab a cup of tea go to bed Выпейте чашку чая идите спать
I’ll kiss you on your eyelids when Я поцелую тебя в веки, когда
The morning comes to wake you up Утро приходит, чтобы разбудить вас
Maybe you’re worn out Может быть, вы устали
Grab a cup of tea go to bed Выпейте чашку чая идите спать
I’ll kiss you on your eyelids when Я поцелую тебя в веки, когда
The morning comes to wake you up Утро приходит, чтобы разбудить вас
Maybe you’re worn out Может быть, вы устали
Grab a cup of tea go to bed Выпейте чашку чая идите спать
I’ll kiss you on your eyelids when Я поцелую тебя в веки, когда
The morning comes to wake you upУтро приходит, чтобы разбудить вас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: