| So shake the cold from your toes | Стряхни иней с нежных пальцев ног, |
| And let the east coast walk you home | Пусть берег восточный отведёт тебя сквозь сумерки домой, |
| So shake the cold from your heart | Стряхни мороз с ладоней сердца, — |
| If at all, and let it fall | Если сумеешь — отпусти, позволь ему упасть, |
| Cause it takes a lot to make a heart a home to love | Ведь нужно многое, чтоб сердце стало храмом любви, |
| And it takes a lot to love your own | И нужно мужество — полюбить свою кровную тень, |
| But I, didn’t even get your name when you walked on by | Но я и имени твоего не выведал, когда ты скользнула мимо, |
| But I held your eyes so you held mine | Лишь взгляд поймал твой — и ты держала мой, не отводя, |
| Hoping you would stop so I could ask you these simple things | Я верил: если ты замрёшь, я смогу спросить о самом простом, |
| Like — do you love the ocean? and could you love the ocean with me? | О том — любишь ли ты прибой? Могла бы ты полюбить морские дали со мной? |
| Cause I’ll be yours, cause I’ll be yours | Я буду твоим — я стану твоим, |
| Cause I’ll be yours, my love, my love | Я стану твоим, любимая, душа моя, |
| Cause I’ll be yours, cause I’ll be yours | Я буду твоим — я лишь твой, |
| These are the simple things, and I want you, love love | Это простые истины, и я жажду тебя, любви — любви, |
| Cause these are the simple things, my love, my love | Ведь суть в простых вещах, любимая, душа моя, |
| So shake the cold from your toes, and let the east coast walk you home | Смахни стужу с ног, и ступай побережьем, что ведёт тебя домой, |
| So shake the cold from your heart | Стряхни ледяную бремя с сердца, |
| If at all, and let it fall | Если сумеешь — дай ему пасть, |
| Cause it takes a lot to make a heart a home to love and it takes a lot to love | Ведь так трудно сделать из сердца обитель любви — и так трудно полюбить |
| your own | саму себя, |
| But I, I didn’t even get your name when you walked on by, yeah | Но я... Я даже имени твоего не поймал, пока ты проходила, — да, |
| But I held your eyes so you held mine | Но я удержал твой взгляд, и ты держала мой, |
| Hoping you would stop so I could ask you these, simple things | Мечтая, что ты остановишься, чтобы я мог спросить о простейшем, |
| Like — do you love the ocean? And well, could you love the ocean with me? | Скажи, любишь ли ты море? А может, полюбишь его рядом со мной? |
| Cause I’ll be yours love, cause I’ll be yours | Потому что я буду твоим, любовь моя, я только твой, |
| Cause I’ll be yours, my love, my love | Я стану твоим, любимая, душа моя, |
| Cause I’ll be yours, cause I’ll be yours | Я стану твоим — я лишь твой, |
| Cause I’ll be yours, hey! | Я буду твоим — эй! |
| I’ll be yours | Я — твой, |
| Cause I’ll be yours, I’ll be yours | Я твой, лишь твой, |
| I’ll be yours | Я — твой, |
| These are the simple things | Вот простые истины, |
| But I want you, love, love | А я желаю тебя, любви — любви, |
| Because these are the simple things | Потому что суть в простых вещах, |
| My love, my love | Любимая, душа моя |