| And I watch as the sun goes down, as another day, lost for now
| И я смотрю, как садится солнце, как еще один день, потерянный на данный момент
|
| And I wonder where you woke up this morning
| И мне интересно, где ты проснулся сегодня утром
|
| Cause it was just last night, but oh your kiss
| Потому что это было только прошлой ночью, но твой поцелуй
|
| It was just a touch, but oh your lips
| Это было просто прикосновение, но о твои губы
|
| She was beautiful
| Она была красивой
|
| And we put our hands up to the sky, screamed the lyrics loud, not shy
| И мы подняли руки к небу, кричали слова громко, не стесняясь
|
| Then you put your hand in mine and
| Затем ты кладешь свою руку в мою и
|
| Well they, they fell perfectly together
| Ну они, они идеально совпали
|
| She looks like Pocahontas but, she wears these high-top sneakers
| Она похожа на Покахонтас, но носит эти высокие кроссовки.
|
| With a button-up, she’s so indie but she’s really beautiful
| С пуговицами она такая инди, но она действительно красивая
|
| She’s beautiful
| Она прекрасна
|
| And she grabbed me closer so I said, well hypothetically, theoretically
| И она схватила меня ближе, так что я сказал, ну гипотетически, теоретически
|
| And well, she said nothing but she kissed me instead
| И хорошо, она ничего не сказала, но вместо этого поцеловала меня
|
| As the sun starts to rise, and the twilight night is thin
| Когда солнце начинает всходить, а сумерки становятся тонкими
|
| She kissed me for the last time, and she was
| Она поцеловала меня в последний раз, и она была
|
| Gone, gone as the daylight comes
| Ушел, ушел, когда приходит дневной свет
|
| And I’ll probably never see her again
| И я, вероятно, никогда не увижу ее снова
|
| Gone, gone as the daylight comes
| Ушел, ушел, когда приходит дневной свет
|
| And I’ll probably never see her again
| И я, вероятно, никогда не увижу ее снова
|
| Gone, gone as the daylight comes
| Ушел, ушел, когда приходит дневной свет
|
| And I’ll probably never see her again
| И я, вероятно, никогда не увижу ее снова
|
| Gone, gone as the daylight comes
| Ушел, ушел, когда приходит дневной свет
|
| And I’m falling in love, and I won’t pretend
| И я влюбляюсь, и я не буду притворяться
|
| It was just a fling but that is the thing
| Это была просто интрижка, но в том-то и дело
|
| I don’t know if I want you to hear this song
| Я не знаю, хочу ли я, чтобы ты услышал эту песню
|
| Would you sing along, would you?
| Не могли бы вы подпевать, не так ли?
|
| Would you turn it off or turn it up, would you learn the lyrics and come
| Не могли бы вы выключить или включить его, выучить лирику и прийти
|
| See me the next morning
| Увидимся на следующее утро
|
| Because I don’t know what I want, or what you want
| Потому что я не знаю, чего хочу я или чего хочешь ты.
|
| But the thing is
| Но дело в том
|
| She looks like Pocahontas but, she wears these high-top sneakers
| Она похожа на Покахонтас, но носит эти высокие кроссовки.
|
| With a button-up, she’s so indie but she’s really beautiful
| С пуговицами она такая инди, но она действительно красивая
|
| She’s beautiful
| Она прекрасна
|
| And she grabbed me closer so I said, well hypothetically, theoretically
| И она схватила меня ближе, так что я сказал, ну гипотетически, теоретически
|
| And well, she said nothing, but she kissed me instead
| И хорошо, она ничего не сказала, но вместо этого поцеловала меня
|
| As the sun starts to rise, and the twilight night is thin
| Когда солнце начинает всходить, а сумерки становятся тонкими
|
| She kissed me for the last time, and she was
| Она поцеловала меня в последний раз, и она была
|
| Gone, gone as the daylight comes
| Ушел, ушел, когда приходит дневной свет
|
| And I’ll probably never see her again
| И я, вероятно, никогда не увижу ее снова
|
| Gone, gone as the daylight comes
| Ушел, ушел, когда приходит дневной свет
|
| And I’ll probably never see her again
| И я, вероятно, никогда не увижу ее снова
|
| Gone, gone as the daylight comes
| Ушел, ушел, когда приходит дневной свет
|
| And I’ll probably never see her again
| И я, вероятно, никогда не увижу ее снова
|
| Gone, gone as the daylight comes
| Ушел, ушел, когда приходит дневной свет
|
| And I’m falling in love, and I won’t pretend | И я влюбляюсь, и я не буду притворяться |