
Дата выпуска: 23.08.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: MFZB
Язык песни: Английский
Until the Sun Comes Up(оригинал) |
Grab a drink |
Come with me, yeah we’re stepping out |
Gonna rage, gonna riot 'til we’re passing out |
Have the time of our lives, never take it slow |
So tonight gonna live, gonna let it go |
To the young and the reckless come and catch the disease |
Gonna stay up all night’n do whatever we please |
Because you only die once so today we seize |
So don’t wait up, wait up, give it up to me |
Don’t wait up for us |
Cause we ain’t coming home 'til the sun comes up |
Don’t wait up for us |
Cause we ain’t sitting down 'til we can’t stand up |
Don’t wait up for us |
Cause we ain’t gonna stop 'til we’ve had enough |
Don’t wait up for us |
Cause we ain’t coming home 'til the sun comes up |
Night is young, having fun |
Someone spiked the punch |
Gonna rage, gonna riot 'til we lose our lunch |
Up all night, sleep all day, gonna do it right |
So tonight going hard, going hard tonight |
Break out the hard days nights and escape the dream |
Another good man down another played out theme |
We’re gonna stay out all night, there’s a dawn to see |
So don’t wait up, wait up, give it up to me |
Don’t wait up for us |
Cause we ain’t coming home 'til the sun comes up |
Don’t wait up for us |
Cause we ain’t sitting down 'til we can’t stand up |
Don’t wait up for us |
Cause we ain’t gonna stop 'til we’ve had enough |
Don’t wait up for us |
Cause we ain’t coming home 'til the sun comes up |
Line 'em up, tip 'em back |
Let the fun begin |
Save your red Solo cup, fill it up again |
So what’s up? |
All dressed up and nowhere to go |
Take a chance, come with me, all you never know |
It’s you against the world, like a movie scene |
So throw another one back like a party fiend |
You know all we got is now, nowhere else to be |
Get up, stand up and come with me! |
Don’t wait up for us |
Cause we ain’t coming home 'til the sun comes up |
Don’t wait up for us |
Cause we ain’t sitting down 'til we can’t stand up |
Don’t wait up for us |
Cause we ain’t gonna stop 'til we’ve had enough |
Don’t wait up for us |
Cause we ain’t coming home 'til the sun comes up |
Don’t wait up, don’t wait up! |
Don’t wait up, don’t wait up! |
'Til the sun comes up! |
Don’t wait up, don’t wait up! |
Don’t wait up, don’t wait up! |
'Til the sun comes up! |
Пока Не Взойдет Солнце(перевод) |
Выпейте |
Пойдем со мной, да, мы выходим |
Буду бунтовать, бунтовать, пока мы не потеряем сознание |
Имейте время нашей жизни, никогда не медлите |
Так что сегодня вечером я буду жить, я отпущу это |
К молодым и безрассудным приходят и подхватывают болезнь |
Будем не спать всю ночь и делать все, что захотим |
Потому что ты умираешь только один раз, поэтому сегодня мы захватываем |
Так что не жди, подожди, отдайся мне |
Не жди нас |
Потому что мы не вернемся домой, пока не взойдет солнце |
Не жди нас |
Потому что мы не сядем, пока не сможем встать |
Не жди нас |
Потому что мы не собираемся останавливаться, пока у нас не будет достаточно |
Не жди нас |
Потому что мы не вернемся домой, пока не взойдет солнце |
Ночь молода, весело |
Кто-то нанес удар |
Будем бунтовать, будем бунтовать, пока не потеряем обед |
Не спать всю ночь, спать весь день, все сделаю правильно |
Так что сегодня вечером будет тяжело, сегодня будет тяжело |
Вырваться из трудных ночей дней и убежать от мечты |
Еще один хороший человек по другой разыгранной теме |
Мы не будем гулять всю ночь, впереди рассвет |
Так что не жди, подожди, отдайся мне |
Не жди нас |
Потому что мы не вернемся домой, пока не взойдет солнце |
Не жди нас |
Потому что мы не сядем, пока не сможем встать |
Не жди нас |
Потому что мы не собираемся останавливаться, пока у нас не будет достаточно |
Не жди нас |
Потому что мы не вернемся домой, пока не взойдет солнце |
Выровняйте их, верните их обратно |
Да начнется веселье |
Сохраните свою красную чашку Solo, наполните ее снова |
Ну что, как поживаешь? |
Все одеты и некуда идти |
Рискни, пойдем со мной, все, что ты никогда не знаешь |
Это ты против мира, как сцена из фильма |
Так что бросьте еще один назад, как тусовщик |
Вы знаете, все, что у нас есть, это сейчас, больше некуда быть |
Вставай, вставай и пойдем со мной! |
Не жди нас |
Потому что мы не вернемся домой, пока не взойдет солнце |
Не жди нас |
Потому что мы не сядем, пока не сможем встать |
Не жди нас |
Потому что мы не собираемся останавливаться, пока у нас не будет достаточно |
Не жди нас |
Потому что мы не вернемся домой, пока не взойдет солнце |
Не жди, не жди! |
Не жди, не жди! |
«Пока не взойдет солнце! |
Не жди, не жди! |
Не жди, не жди! |
«Пока не взойдет солнце! |
Название | Год |
---|---|
Lobotomy for Dummies | 2009 |
The Perfect Crime | 2020 |
Hell Yeah! | 2009 |
Dance Sucka! | 2017 |
All My Friends Are Nobodies | 2019 |
Chasing the Sun | 2019 |
Headrush | 2018 |
Worse Than This | 2018 |
Lockjaw | 2015 |
Consider This My Resignation | 2015 |
Who Brings a Knife to a Gunfight? | 2018 |
Rated "U" For Ugly | 2009 |
Save Your Breath | 2018 |
Blackout | 2018 |
Keep It to Myself | 2018 |
When Both Sides Suck, We're All Winners | 2019 |
So What | 2016 |
Is It Hot in Here? | 2020 |
Down Without a Fight | 2017 |
Out of Control ft. Man With A Mission | 2015 |